"a modelar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في تشكيل
        
    Mas sinto-me entusiasmado e tenho esperança porque, se a usarmos correta e cuidadosamente, esta ferramenta pode permitir que o impacto positivo de qualquer indivíduo no mundo seja disseminado de modo maciço e ajude a modelar o nosso futuro da forma como queremos que ele seja. TED ولكنني متحمس ومتفائل لأنه إذا استخدمناها بطريقة صحيحة وبعناية بإمكان هذه الأداة أن تسمح للتأثير الإيجابي لأي شخص في العالم أن يُعرف على نطاق واسع وتساعد حقاً في تشكيل مستقبلنا بالطريقة التي نريدها.
    Ciências emergentes sugerem que crescer na pobreza está relacionado com uma série de experiências diferentes e essas experiências podem trabalhar em conjunto ajudando a modelar o desenvolvimento cerebral e a aprendizagem das crianças. TED حسناً، يقترح العلم الحديث أن النشوء في حالة فقر مرتبط بمجموعة من التجارب المختلفة وأن هذه التجارب بدورها يمكن أن تعمل سوية لتساعد في تشكيل النمو العقلي وبالتأكيد مساعدة الأطفال في التعلم.
    No ano passado, fundei, na China, a primeira aceleradora de comida e uma plataforma VC para ajudar as "startups" a modelar o futuro da boa comida na forma que nós queremos, seja através de insetos comestíveis, como uma fonte proteica mais sustentável, seja usar óleos essenciais para manter a comida fresca durante mais tempo. TED في العام الماضي، قمت بتأسيس أول معالج صيني لتكنولوجيا الغذاء ومنصة للاستثمار الجماعي لمساعدة الشركات الناشئة في تشكيل مستقبل الغذاء الجيد بالطريقة التي يريدونها، يكون ذلك من خلال استخدام الحشرات الصالحة للأكل كمصدر أكثر استدامة للبروتين أو استخدام الزيوت الأساسية للحفاظ على الطعام طازجًا لفترة أطول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more