"a morena" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السمراء
        
    • السّمراء
        
    • الشعر البني
        
    • ذات البشره
        
    Não me digas que é a morena de vermelho. Open Subtitles أوه ليست الفتاة السمراء في الرقم الأحمر الصغير
    Vi o Hal beijar a morena que estava na festa. Open Subtitles رايت هال يقبّل المرأه السمراء التي كانت في الحفلة
    a morena é amiga dela. Não nos interessa o que faz. Open Subtitles السمراء صديقتها، دوروثي شوو سوف لا نهتم بما تفعل
    Tudo bem, podes ficar com a morena. Open Subtitles حسناً. يمكنكَ الحصول على السّمراء.
    Espera lá, a loira ou a morena? Open Subtitles حسناً, حسناً, الشقراء ؟ أم ذات الشعر البني ؟
    - A Amy é a morena. Open Subtitles أيمي ذات البشره البنيه
    Essa! a morena das pernas. Open Subtitles آه، تلك السمراء ذات السيقان ـ ـ
    A loura ou a morena? O tempo está a acabar. Tu ou elas? Open Subtitles الشقراء أم السمراء , انتهى الوقت
    E também não voltas a dormir com a morena. Open Subtitles ولن تضاجع السمراء أيضاً مجدداً
    Eu era a morena do bar. Open Subtitles لقد كنت تلك الفتاة السمراء عند الحانة
    Quem é a morena das gargalhadas? Open Subtitles من تلك السمراء صاحب الضحكة العالية ؟
    É a morena, não é? Open Subtitles إنها المرأة السمراء أليس كذلك ؟
    Então a morena a gritar "devolve-me o meu cabelo!" Open Subtitles ثم الفتاة السمراء بدأت تصرخ " ! اعد اليٌَ ملابسي "
    a morena tinha uma voz fantástica. Open Subtitles اعتقد بأن تلك السمراء تمتلك صوتا رائعا
    a morena do bar ainda lá estava. Open Subtitles كانت المرأة السمراء التي في الحانة هناك
    Acho que a morena gostou de ti. Open Subtitles أعتقد أن السمراء تحبك
    Sim, a minha vizinha. Sim, a morena. Open Subtitles نعم جارتي السمراء
    - Acho que a morena. Open Subtitles سأختار السّمراء على الأرجح.
    Henry, teve sorte com a morena misteriosa? Open Subtitles اي حظ فيما يخص صاحبة الشعر البني المجهولة؟ . حسنا , ليست مجهولة الآن
    Mas a Amy é a morena. Open Subtitles لكن أيمي ذات البشره البنيّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more