Serão os teus votos? "Até que a morte nos separe, conforme planeado"? | Open Subtitles | هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟ |
Serão os teus votos? "Até que a morte nos separe, conforme planeado"? | Open Subtitles | هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟ |
Estamos casados até que a morte nos separe. Mas se morresse, ela estaria completamente livre para um homem ou uma máquina. | Open Subtitles | لقد تزوّجنا حتّى يفرّقنا الموت ولكن لو متّ، فستكون حرّة تماماً لإنسان أو آلة |
Na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | في السرّاء والضرّاء، في الغنى والفقر، في المرض والعافية، حتى يفرّقنا الموت. |
Na saúde e na doença... para amar e valorizar... até que a morte nos separe. | Open Subtitles | ولنُحبّ ولنُقدّر بعضنا... حتى يُفرّقنا الموت. |
Até que a morte nos separe. | Open Subtitles | حتى يُفرّقنا الموت |
Tenciono ficar contigo até que a morte nos separe. | Open Subtitles | أنوي البقاء معك حتى يفرق بيننا الموت |
Partilhamos um laço indestrutível... até que a morte nos separe. | Open Subtitles | ما يربط بيننا رابط لن ينكسر أبداً حتى يُفرقنا الموت |
O casamento é até que a morte nos separe. | Open Subtitles | كما تعلمون، الزواج لا ينتهي حتى يفرقنا الموت |
Na doença e na saúde. Para amar e acarinhar, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
"Na doença e na saúde. Para amar e "e acarinhar, até que a morte nos... separe. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
Na doença e na saúde. Para amar e acarinhar, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
"Na doença e na saúde. Para amar e "acarinhar, até que a morte nos separe". | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
"Até que a morte nos separe" é o programa de garantia contínua. | Open Subtitles | "حتى يفرّقنا الموت" هذا برنامج الضمان الممتد |
"Até que a morte nos separe" não funcionou muito bem para eles. | Open Subtitles | عبارة "حتّى يفرّقنا الموت" لم تتحقّق معهما |
"Até que a morte nos separe." | Open Subtitles | -حسنٌ، الملاحظة تقول "حتّى يفرّقنا الموت ". |
Até que a morte nos separe. | Open Subtitles | حتى يفرّقنا الموت |
E o meu amor até que a morte nos separe. | Open Subtitles | حبي، حتى يفرّقنا الموت. |
'Até que a morte nos separe.' Sim, uma coisa assim. | Open Subtitles | قولهم "حتّى يُفرّقنا الموت"؟ |
Até que a morte nos separe. | Open Subtitles | حتى يفرق بيننا الموت |
Nunca largo o meu homem. Até que a morte nos separe. | Open Subtitles | أظل بجانب حبيبى حتى يُفرقنا الموت |