"a mulher dele estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوجته كانت
        
    • كانت زوجته
        
    Ele diz que a mulher dele estava lá nessa noite. Open Subtitles لقد أخبرني أن زوجته كانت هناك في تلك الليلة
    O nosso querido e velho pai disse ao mundo que estavas morto e depois, deu-te para a adopção, secretamente, só porque a mulher dele estava doente, em fase terminal. Open Subtitles أخبر أبونا العزيز العالم أنك كنت ميتاً وبعد ذلك أعطاك سرا للتبني كل ذلك لأن زوجته كانت مصابة بمرض عضال
    - Escute... a mulher dele estava doente e faleceu o ano passado. A filha não lhe fala. Open Subtitles اسمعي، زوجته كانت مريضة وماتت السنة الماضية
    Então porque é que a mulher dele estava morta no chão. Open Subtitles أذاً لماذ كانت زوجته مُمدة قتيلة على الأرض؟
    Quando o encontrei no incêndio, a mulher dele estava queimada. Open Subtitles عندما وجدته في الحريق، كانت زوجته محترقة
    a mulher dele estava num comboio de Delhi para Mumbai, que saia uma hora depois. Open Subtitles زوجته كانت على متن قطار من نيودلهي إلى بومباي غادرت بعد ساعة لاحقة
    Ele disse que a mulher dele estava numa estúpida reunião de direcção. Open Subtitles 30 قال أن زوجته كانت بإجتماع غبي لمجلس الإدارة.
    a mulher dele estava a atrapalhá-lo. Open Subtitles وكيميل مضطرب عقليا زوجته كانت في الطريق
    Não sabia que a mulher dele estava grávida? Open Subtitles -ألم تعلم بأنّ زوجته كانت حبلى؟
    a mulher dele estava errada. Open Subtitles الخبر السئ أن زوجته كانت مخطئة قضايا(أندرهيل) القديمة
    (Risos) a mulher dele estava atrás de mim. TED (ضحك) زوجته كانت واقفه خلفي.
    - Nem pensar. a mulher dele estava grávida de sete meses. Open Subtitles محال, فقد كانت زوجته حاملاً في الشهر السابع
    a mulher dele estava lá e ela conseguia ver-me. Open Subtitles كانت زوجته هناك ... وقالت انها يمكن ان ... رؤيتي.
    a mulher dele estava doente. Open Subtitles كانت زوجته مريضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more