Porque te juntaste a nós em primeiro lugar? | Open Subtitles | لماذا إنظممت إلينا في المقام الاول |
O South-South refere-se a nós em África, olhando uns para os outros em colaboração, em contraste com olharmos sempre para a América e para a Europa, quando existe uma grande força dentro de África. | TED | الجنوب-جنوب ترمز إلينا في أفريقيا، لنتفقد جوانب بعضنا البعض في تعاون، عكس تفقّدنا الدائم لأمريكا وأوروبا، في حين وجود قوة داخل أفريقيا. |
Bem, tu e a Cynthia pensam em juntar-se a nós em Sun Valley para o ano novo? | Open Subtitles | أنتَ و (سنثيا) فكرتما في الإنضمام إلينا في "سان فيلا" لحفلة السنة الجديدة؟ |
Eu ligo para a esquadra e peço que se juntem a nós em casa do Brendan. | Open Subtitles | سأتصل بالمركز , واخبرهم ينضمون إلينا في منزل (بريندان) |
Quero estender as minhas condolências para a família de Peter Russo, e por favor, peço que se juntem a nós em oração, pela segurança do Sr. Dublin. | Open Subtitles | (أريد أن أعرب عن مواساتي لأسرة (بيتر روسو و... وأرجو أن تنضمّوا إلينا في صلواتنا (لأجل سلامة السيد (دبلن |
Dou-te cinquenta mil hoje à noite quando formos deixar o Max e os outros cinquenta mil quando voltarmos em Agosto, e entrega-lo a nós em Nova Iorque. | Open Subtitles | سأعطيك خمسين ألفاً الليلة حين نوصل (ماكس) والخمسين ألفاً الأخرى حين نعود في أغسطس... وتوصله أنت إلينا في (نيويورك... |
Ele se juntou a nós em 1990. | Open Subtitles | -انضم إلينا في '90 |