| O Sector 7 faz fronteira com a Nação do Gelo. | Open Subtitles | أنت، القطاع سبعة، هذا يجعلك بقرب حدود أمة الثلج |
| a Nação do Gelo consegue ser cruel. Tenham orgulho no número que salvaram. | Open Subtitles | قد تكون أمة الثلج عديمة الرحمة، فلتفتخر بالرقم الذي أنقذته |
| O inimigo que enfrentamos está a perseguir toda a gente, incluindo a Nação do Gelo. | Open Subtitles | العدو الذي نواجهه يسعى وراء الجميع بما فيهم أمة الثلج |
| Culpa quem realmente merece, a Nação do Gelo. | Open Subtitles | ضع اللوم في مكانه على أمة الثلج |
| A Comandante é que devia curvar-se perante a Nação do Gelo. | Open Subtitles | على القائدة أن تنحني أمام أمة الثلج |
| Vim aqui para te dizer a Nação do Gelo já pagou o seu preço. | Open Subtitles | جئت هنا لأخبرك أن أمة الثلج دفعت الثمن |
| Não paro até a Nação do Gelo ter a sua comandante. | Open Subtitles | إلا بعد أن يحصل أمة الثلج على قائداً |
| Achas mesmo que a Nação do Gelo liga ao teu plano? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن أمة الثلج) تهتم بخطتك؟ ) |
| Os Trikru pediram ajuda aos aliados para expulsar a Nação do Gelo de Polis. | Open Subtitles | قوم الشجر) يستدعون حلفائهم للمساعدة) (في دفع (أمة الثلج) خارج (بوليس |
| - É a Nação do Gelo. | Open Subtitles | -إنها أمة الثلج |
| Ele disse que foi a "Azgeda", a Nação do Gelo. | Open Subtitles | قال في كانت (آزغيدا) أمة الثلج -أين؟ |
| O que a Nação do Gelo fez foi o que a Lexa não teve coragem. | Open Subtitles | فعلت أمة الثلج ما عجزت (ليكسا) عنه |
| a Nação do Gelo não disse para a Gina ficar lá. | Open Subtitles | أمة الثلج لم تخبر (جينا) بأن تظل هناك |
| a Nação do Gelo consegue ser cruel. | Open Subtitles | -قد تكون أمة الثلج بلا رحمة |
| Fiz-te parecer fraca no Monte Weather e, agora, a Nação do Gelo está a explorar isso. | Open Subtitles | لقد جعلتكِ تبدين ضعيفة في (ماونت ويذر) والآن أمة الثلج تستغل هذا ... |
| A radiação é o nosso inimigo, não a Nação do Gelo. | Open Subtitles | الإشعاع هو عدونا (وليس (أمة الثلج |