"a noite inteira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طيلة الليل
        
    • طوال الليلة
        
    • طوال اللّيل
        
    • طوال الليل
        
    • طول الليل
        
    • الليل بطوله
        
    • الليل كله
        
    • الليلة كلها
        
    • طوال اليل
        
    • كل الليل
        
    • الليل بأكمله
        
    • الليلة بأكملها
        
    Quando fui para casa naquela noite depois de fazer a tatuagem, fiquei acordada a noite inteira. TED عندما عدت إلى المنزل في تلك الليلة بعد أن وشمت نفسى، بقيت ساهرة طيلة الليل.
    Eu não quero que tu fiques à minha espera a noite inteira. Tudo bem. - Fixe! Open Subtitles ـ لا أريدك أن تنتظريني طيلة الليل على أي حال ـ حسنا
    - Não vou ficar a preocupar-me com o que estás a pensar a noite inteira. Open Subtitles لا شيء يقلقني حول ما أفكر فيه طوال الليلة
    Ela quis ficar a divertir-se a noite inteira. Open Subtitles أرادت البقاء بالخارج والإحتفال طوال اللّيل.
    Estavas bêbado ontem, estiveste bêbado a noite inteira, e ainda estás bêbado! Open Subtitles كنت ثملاً بالأمس ، وكنت ثملاً طوال الليل وما زلت ثملاً
    Não há impressões na arma. Ficou à chuva a noite inteira. Open Subtitles لا توجد بصمات على المسدس انهمر عليه المطر طول الليل
    E (D), terás B a noite inteira. Open Subtitles و د هو نفسه ب .. سوف تنام معك الليل بطوله
    A maratona vai começar. Esperei a noite inteira por isto! Open Subtitles إنها مسابقة التزلج للرجال لقد أمضيت الليل كله منتظراً ذلك
    Não queremos perder a noite inteira a dormir. Correto? Open Subtitles لا نريد إضاعة الليلة كلها في النوم، صحيح؟
    Em alguma altura vão ter de desistir. - Não vão ficar ali a noite inteira. Open Subtitles يجب أن يذهبوا لبعض الوقت، لا يمكنهم البقاء طيلة الليل
    Mas parece que esteve lá alguém a noite inteira. Open Subtitles لكن بدا كأن أحداً ما كان هناك طيلة الليل
    Sim, mas ficares acordado a noite inteira para encontrares o lugar ideal para o cesto da roupa suja, na minha opinião é sinal doutra coisa. Open Subtitles أجل، لكن أن تبقى مستيقظاً طيلة الليل لتجد المكان المناسب لسلة غسيلك،
    Tens embirrado comigo a noite inteira. Open Subtitles هل تعرف شيئاً؟ إنّك ضايقتني طوال الليلة.
    Só porque não tirou os olhos de ti, a noite inteira. Open Subtitles ـ هذا لأنه لم يبعد عيناه عليكِ طوال الليلة ـ كلا
    Não quero ficar acorrentado a si a noite inteira. Open Subtitles لا أريد أن أكون مقيداً بك طوال الليلة
    Estive aqui a noite inteira e mal cheguei a meio. Open Subtitles كنت هنا طوال اللّيل ، و بالكاد انتهيت من النّصف
    Estive a ouvir isto a noite inteira. Open Subtitles نحن نَستمعُ إلى هذا طوال اللّيل
    Marcharam à volta dela a noite inteira. Não preguei olho. Open Subtitles أترنح هناك طوال الليل لم أستطع النوم لحظة واحدة
    Vou dormir no sofá a noite inteira, a rezar para não vos ouvir a fazer sexo. Open Subtitles و سأنام على الأريكة طول الليل داعية ألا أسمع أصوات ممارسة الحب الممل بين الأزواج
    Passei a noite inteira a atirar pedras à janela para falarem comigo. Open Subtitles وامضيت الليل بطوله ارمي اكياس ماء على نافذتهم
    Passaste a noite inteira ora com o meu ex ou com a tua. Open Subtitles كنت أمضي الليل كله إما مع حبيب السابقي او حبيبتك السابقة.
    Olhem para ele. Não digo que passasse a noite inteira comigo mas, ao menos, que visse se estou bem. Open Subtitles انظر إليه انا لااطلب منه ان يقضي الليلة كلها معي
    Mas ela ficou comigo a noite inteira, e implorei-lhe para não dizer nada. Open Subtitles و لكنها جلست معي طوال اليل و ترجيتها لأن لا تقدم تقرير بذلك
    Mas guiou a noite inteira até Valdosta para assistir de longe. Open Subtitles لا, لكنها قادت السيارة كل الليل الى فالدوستا,جورجيا لتراقب من بعيد
    Passei a noite inteira lá dentro até um dos meus amigos finalmente chamar a minha tia Cynthia. Open Subtitles لقد قضيت الليل بأكمله هناك و فى النهايه أحد الأصدقاء أحضر العمه سينثيا
    Ei, temos a noite inteira, miúda, vamos abrandar as coisas. Open Subtitles لدينا الليلة بأكملها يا حبيبتي، لنبطئ الأمور بعض الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more