A nossa única esperança é ter o Senado do nosso lado. | Open Subtitles | أن أملنا الوحيد هو أن يقف المجلس إلى جانبك |
Então A nossa única esperança é encontrar a Dawn antes que eles descubram que não temos 5 milhões. | Open Subtitles | لذا أملنا الوحيد هو إيجاد داون قبل أن يكتشفوا بأننا لا نملك 5 ملايين دولار |
A nossa única esperança é convencer as pessoas da Terra a largar os seus modos obscenos. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو إقناع سكان الأرض في أن يتخلوا عن أساليبهم القذرة |
A nossa única esperança... é entrar por esta floresta descer o penhasco | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو من خلال الغابات الكثيفة تلك ثم نزولاً من الجرف ونباغتهم من الخلف |
A nossa única esperança... é entrar por esta floresta descer o penhasco | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو من خلال الغابات الكثيفة تلك ثم نزولاً من الجرف ونباغتهم من الخلف |
A nossa única esperança é ir para o abrigo e esperar, e, então, eliminar as ameaças de uma só vez. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو في الذهاب للملجأ و الإنتظار ثم القضاء على التهديدين بتفجير واحد |
A nossa única esperança é uma subida livre. | Open Subtitles | وقد فرغت من الطاقة الكهربائية أملنا الوحيد هو الصعودُ للقمة |
A nossa única esperança é o Apple II, que está a estagnar por causa do seu DOS já quase obsoleto. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو "أبل 2"، والذي هو راكد لأنه قريباً سيكون نظام تشغيل القرص تماماً. |
A nossa única esperança é a luz do dia. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو قدوم الصباح |