Tim, tens de regressar com Ong Bak... para A nossa aldeia. | Open Subtitles | يجب ان تعود يا تيم برأس المحارب التايلاندي الى قريتنا |
Vai destruir A nossa aldeia Se o deixarmos por aí à solta | Open Subtitles | و سيوقع الخراب في قريتنا إذا ما تركناه حرا |
Sempre que fazem um filme do Robin dos Bosques incendeiam A nossa aldeia. | Open Subtitles | في كل مرة يصنعون فيلما عن روبن هوود يقومون بحرق قريتنا |
A nossa aldeia foi atacada e destruída por bandidos robôs. | Open Subtitles | هوجمت قريتنا و دمرت من قبل عصابة الروبوتات |
Depois de a salvar numa operação de resgate... trouxe-a para cá para lhe mostrar A nossa aldeia e para a conhecerem | Open Subtitles | بعد انقاذها في عملية إنقاذ. جأت بها هنا لاريها قريتنا ولجَعْلها تُقابلُكم |
Durante os últimos dias, ao amanhecer, um monstro espiritual vem e ataca A nossa aldeia. | Open Subtitles | في الأيام الأخيرة, وقت غروب الشمس يأتي روحش روحي ليهاجم قريتنا |
A nossa aldeia estava muito perto da fronteira do outro lado. | Open Subtitles | قريتنا قريبة جداً من الحدود على الجانب الباكستاني |
Sim, mas quase puseram em perigo toda A nossa aldeia. | Open Subtitles | نعم, ولكنهم تقريبا سببوا الاذى لكل قريتنا |
Um senhor da guerra chamado Caldor, veio do outro lado das montanhas e capturou A nossa aldeia. | Open Subtitles | أحد أسياد الحرب سمّى كالدور عبر الجبال وأسر قريتنا |
Quando os homens do Caldor atacaram A nossa aldeia, o meu pai colocou-se em frente a eles e rezou aos Espíritos. | Open Subtitles | عندما مقاتلو كالدور هاجمو قريتنا أبي وقف أمامهم |
Ela foi levada pelos homens do Caldor quando atacaram A nossa aldeia. | Open Subtitles | هي أخذت عبدة من قبل رجال كالدور عندما هاجموا قريتنا |
Uma vez por mês, a nossa família retirava-se para as grutas sob A nossa aldeia. | Open Subtitles | ذات شهرٍ، إنسحبت عائلتنا إلى الكهوف التي أسفل قريتنا |
A nossa aldeia, foi amaldiçoada por uma doença já atacou três bons homens. | Open Subtitles | قريتنا نحنُ مبتلونَ بالمرض ثلاثة رجال جيدين قد اخذوا الآن |
Doc, tem sido o meu mentor, mas não posso abandonar agora A nossa aldeia, não enquanto esta besta está ainda a afligir-nos. | Open Subtitles | دكتور,يجب عليك ان تكون معلمي الخاص لكن انا لا يمكنني ترك قريتنا الان ليس بينما هذا الوحش يهاجمنا |
"A nossa aldeia tão necessitada, para ensinar costura e escrita | Open Subtitles | قريتنا المحرومة، بهدف تعليم الحياكة والكتابة |
Se conseguirmos ajuda vamos reconstruir A nossa aldeia. | Open Subtitles | اذا حصلنا على مساعدة سنعيد البناء قريتنا. |
Manteríamos A nossa aldeia em segredo, e podia criar raízes. | Open Subtitles | بهذا نُبقي وجود قريتنا سرًّا، ويتسنى لك الاستقرار في موئل. |
Isto é A nossa aldeia, onde há um Smurf para quase tudo. | Open Subtitles | وتلك هي قريتنا وكل سنفور فيها له شخصية فريدة |
Ele invadiu A nossa aldeia, levou as nossas famílias e amigos para a escuridão. | Open Subtitles | غزا قريتنا واقتاد عائلتنا وأصدقاءنا إلى ثنايا الظلام |
Eu tinha saído com a minha avó, quando eles bombardearam A nossa aldeia... os meus pais, irmão e irmãs, tio e tia, primos. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج مع جدتي عندما فجروا قريتنا.. ابوي, اخواني, اخواتي, خالاتي واعمامي وابناء عمومتيي |