Se as autoridades ouvirem tais rumores, A nossa igreja estará em perigo. | Open Subtitles | ولو علمت للسلطات فستكون كنيستنا في خطر.. |
O sr. Padre falou que todas as paróquias avisaram as pessoas a ficar em casa para assim A nossa igreja ser re-aberta. | Open Subtitles | الأب فريرا أخبرنا أن كل قس في الأبروشية حذّر الناس بالبقاء في المنازل حتى يمكن إعادة فتح كنيستنا |
Não, A nossa igreja tem bastante dinheiro para um filme. | Open Subtitles | لا، كنيستنا لديها المال الكافي لإنتاج فيلم واحد |
Adeus, adeus. Obrigado por escolher A nossa igreja. | Open Subtitles | وداعاً ، وداعاً ، وداعاً شكراً لإختياركم كنيستنا |
Não gosto que torne A nossa igreja numa atracção para todos os que querem deixar de pensar por si e só citar constantemente a Bíblia, para poderem mostrar que são muito crentes. | Open Subtitles | حسناً. لا أحب طريقة عرضها لكنيستنا كمغناطيس لكل من يريد أن لا يؤمن بالكتاب المقدس |
Bem, claro, orgulho-me que A nossa igreja não é exactamente... o que a maioria chamaria de religião organizada. | Open Subtitles | برغم أني أعتبر نفسي شخصية متدينة أمنّي نفسي بأن كنيستنا... ليست ما يعتبره الناس ديناً منتظماً... |
Precisam de um local de culto, mas A nossa igreja já tem gente a mais. | Open Subtitles | يحتاجون لمكان يعودونه للعبادة، لكن كنيستنا مزدحمة. |
Deixarias um rapazinho Romano indefeso, destinado a liderar A nossa igreja nas mãos dos Saxões? | Open Subtitles | أستترك ذلك الولد الرومانى المُقدر أن يقود كنيستنا فى أيدى السكسونين؟ |
É só um mal entendido. Vendemos coisas para A nossa igreja. | Open Subtitles | هناك سوء تفاهم نحن نبيع اشياء لصالح كنيستنا |
É a base em que A nossa igreja foi construída, como a campa de São Pedro na Igreja Católica, só que sem ser poluída pelo mal. | Open Subtitles | هذا أساس بناء كنيستنا إنه مثل ضريح بيتر في كنيسة الكاثوليك لكن بدون التلوث بالشر |
A nossa igreja está em guerra. Estamos a ser atacados por um velho inimigo. | Open Subtitles | كنيستنا تتعرض لحرب هناك عدو قديم يهاجمنا |
É a sua retórica anti-"V" que transformou A nossa igreja num alvo. | Open Subtitles | إنّها خطاباتك المناهضة للزائرين هي التي حوّلتْ كنيستنا إلى هدف. |
A nossa igreja chamou os meus pais para fazerem trabalho missionário. | Open Subtitles | والدي تلقيا اتصالاً من كنيستنا للقيام بعمل تبشيري |
A nossa igreja está a oferecer um retiro gratuito de um fim de semana aos nossos casais de noivos. | Open Subtitles | كنيستنا تقدم استراحة نهاية الأسبوع للمخطوبين |
A nossa igreja dá a esses crentes simples um som, uma estrutura moral, uma divindade que eles conseguem entender. | Open Subtitles | كنيستنا تقدم لهؤلاء المؤمنين البسطاء صوت , وتشكيل معنوي للدين الذي يمكن أن يفهموه |
Vamos perseguir todos os casos de homossexualidade que infestam A nossa igreja. | Open Subtitles | فلنعالج جميع حالات المثلية الجنسية التي تصيب كنيستنا |
Ela frequenta A nossa igreja com o marido. | Open Subtitles | ,إنها تأتي إلى كنيستنا مع زوجها |
Preciso que mostre A nossa igreja a alguém esta noite. | Open Subtitles | أريد منك أن تُري كنيستنا هذه الليلة |
Todos estes anos tu andas-te a esquivar-te da pensão de alimentos... A nossa igreja paga pelos alimentos. | Open Subtitles | طيلة هذه الأعوام كنت ...تراوغ من قبول إعانة ولدك كنيستنا سددت ثمن البقالة |
Não sabes que a bênção foi, quando chegou A nossa igreja. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل كم كان الأمر مباركة... بوصولك لكنيستنا في الوقت الذي حللت فيه علينا. |