"a nossa infância" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طفولتنا
        
    Tenho me esforçado para esquecer tudo sobre A nossa infância. Open Subtitles عملت بجد لأحاول أن أنسى كل شي حيال طفولتنا
    e tão-pouco tivemos um tio pedófilo que fizesse A nossa infância num inferno e que explique milagrosamente toda a tua porcaria. Open Subtitles ولميكنلدينا.. عمّ لعين شاذّ جنسياً جعل من طفولتنا جحيم مما أدي إلى كل التفاهات التى فعلتيها
    E falámos sem parar sobre A nossa infância, arte, música e da Alegoria da Caverna, de Platão. O que é a Alegoria da Caverna? Na verdade, é uma coisa muito profunda. Open Subtitles تحدثنا و تحدثنا عن طفولتنا, الفن, و الموسيقى لقد خرجنا خمس مرات و كل ما احصل عليه هو القهوة ما خطبها؟
    Maravilhar-se-ão por já ter sido tão vulnerável aquele que um dia foi o repositório de todo nosso potencial, pelo quão perigosa foi A nossa infância, por tão humilde ter sido a nossa origem, pelos tantos rios que tivemos de atravessar... antes de encontrarmos o nosso caminho. Open Subtitles سيتعجبون من الضعف الذي كنا عليه يومًا وكيف كانت طفولتنا محفوفة بالمخاطر
    A nossa infância de merda tem estado metida em todas as relações que tiveste. Open Subtitles طفولتنا المقيتة لعبت دورًا في كلّ علاقةٍ مررتِ بها.
    Adorava isto porque não tinha nada a ver com A nossa infância. Open Subtitles تحبها لانها ليس بها شيء من طفولتنا
    Crescemos e passámos A nossa infância juntos. Open Subtitles فقد نشأنا وأمضينا طفولتنا معاً
    As crianças transportam-nos para A nossa infância. Open Subtitles إن الأطفال ينقلوننا إلى طفولتنا.
    Adoro a cabana. A cabana é A nossa infância. Open Subtitles أنا أحب الكوخ، الكوخ هو طفولتنا
    É A nossa infância. É a nossa identidade. Open Subtitles هذه طفولتنا ، هذا نحن
    Para podermos deixar A nossa infância para trás... Open Subtitles لكي نترك طفولتنا وراءنا
    É melhor evitarmos falar sobre A nossa infância. Open Subtitles أفضل ان نتفادى موضوع طفولتنا
    Eu sempre descrevi A nossa infância pela metáfora em que ele era Open Subtitles لطالما وصفت -مجازاً- طفولتنا بكونه، آه...
    Ele destruiu A nossa infância. Open Subtitles لقد حطم طفولتنا
    Disseste que ele arruinou A nossa infância. Open Subtitles قلتِ بأنه دمر طفولتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more