"a nossa prioridade é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أولويتنا هي
        
    • أولويتنا الأولى هي
        
    • اولويتنا هي
        
    • أولوياتنا
        
    A nossa prioridade é determinar a causa desse incidente e descobrir uma forma de minimizar os danos. Open Subtitles أولويتنا هي معالجة سبب هذا الحادث ومعرفة أفضل وسيلة للحد من الأضرار .
    A nossa prioridade é a segurança de toda a população Americana. Open Subtitles أولويتنا هي سلامة جميع الشعب الأميركي.
    A nossa prioridade é encontrá-los agora. Open Subtitles أولويتنا هي العثور عليهم الآن
    Não sei, mas A nossa prioridade é descobrir como salvar as pessoas. Open Subtitles لا أعلم، ولكن أولويتنا الأولى هي انقاذ هؤلاء المرضى
    Quero assegurar-Ihes, que A nossa prioridade é a segurança do Sr. Hayes. Open Subtitles أريد طمئنتكم بأنّ أولويتنا الأولى هي سلامة السّيد هايز
    A nossa prioridade é fazer com que nós sejamos reconhecidos em Fatshan (Foshan). Open Subtitles اولويتنا هي صنع اسم لنا في فاشان
    A nossa prioridade é salvar esta casa e todos os outros que se lixem! Open Subtitles اولويتنا هي الحفاظ على هذا الشركة واللعنة على الآخرين!
    A nossa prioridade é reunir o máximo de informação verificável, para evitar o pânico. Open Subtitles ! -من الواضح أنه هذا على قمة أولوياتنا الحصول على قدر من المعلومات القابل للإثبات
    Portanto, A nossa prioridade é tirá-los de lá. Open Subtitles لذا فإن أولويتنا هي إخراجهم
    A nossa prioridade é recuperar o Mike, mesmo que tenhamos de perder o Theo. Open Subtitles أولويتنا هي استعادة (مايك) صحيح حتى لو عنى ذلك أن نفقد (ثيو)
    A nossa prioridade é encontrar a Nasim. Open Subtitles " أولويتنا هي إيجاد " ناسيم
    A nossa prioridade é o Waked. Open Subtitles (أولويتنا هي (واكد
    A nossa prioridade é evacuar aquelas pessoas. Open Subtitles ماذا عن والدي؟ أولويتنا الأولى هي إخراج أولئك الناس
    A nossa prioridade é o Congresso. Open Subtitles حاليًا، أولويتنا الأولى هي الكونغرس
    A nossa prioridade é resolver o homicídio da Lana Brewster. Open Subtitles أولويتنا الأولى هي حل جريمة قتل (لانا بروستر).
    A nossa prioridade é a vida da sua filha e as vidas dos outros reféns. Open Subtitles حياة إبنتكِ وبقية الرهائن من أولوياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more