Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa rainha! | Open Subtitles | ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا |
Foi precisamente com esse slogan que a nossa rainha foi eleita. | Open Subtitles | ملكتنا الجديدة تم انتخابها وكانت حملتها تحمل نفس هذا الشعار |
a nossa rainha sabe que é uma longa viagem. | Open Subtitles | إنَّ ملكتنا تعرف أنَّها رحلةً طويلة إلى هنا.. |
Onde os seus planos para usar o tesouro para rebaixar a nossa rainha quem? Hmm? | Open Subtitles | حيث إنه يخطط لاستعمال ذاك الكنز لاسقاط ملكتنا العظيمة ما اسمها؟ |
Em vez disso, ele concorda em matar a nossa rainha Católica, para permitir que uma Protestante alemã tome o lugar dela no trono. | Open Subtitles | عوض ذلك, وافق على قتل ملكتنا الكاثوليكية. للسماح لبروتستانية ألمانية لتأخذ مكانها على العرش. |
a nossa rainha tentou fazer a paz com os Mestres e eles tentaram matá-la. | Open Subtitles | حاولت ملكتنا عقد السلام مع الأسياد ولكنهم حاولوا قتلها |
Mas a nossa rainha reconhece ter errado ao abolir a escravatura sem fornecer um novo sistema para a substituir. | Open Subtitles | ولكن ملكتنا تدرك بأنها أخطأت من خلال إلغاء العبودية بدون تزويدكم بنظام آخر ليحل محلها. |
Um dia, quando a nossa rainha tiver conquistado os Sete Reinos... | Open Subtitles | بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع. |
Embora a nossa rainha tenha um espírito clemente, isto não pode ser perdoado. | Open Subtitles | بالرغم من أن ملكتنا تمتلك فعلاً طبيعة متسامحة هذا لايمكن مسامحته |
a nossa rainha insiste que um de vós tem de morrer como castigo pelos vossos crimes. | Open Subtitles | ملكتنا تصر على أنه يجب أن يموت أحدكم كعقاب لجرائمكم |
Obrigaram a nossa rainha a ficar para trás. | Open Subtitles | أرغموا ملكتنا على الجلوس بالمقعد الخلفي. |
Não é a nossa rainha por ser a filha de algum Rei que nunca conhecemos. | Open Subtitles | إنّها ليست ملكتنا فقط لأنّها ابنة ملك لم نعرفه قط. |
- Lamento, mas pede o impossível. - Ela e a nossa rainha. | Open Subtitles | أنا آسف ولكنك تطلب المستحيل - إنها ملكتنا - |
Trouxeram a nossa rainha. Não tivemos escolha. | Open Subtitles | ملكتنا انتقلت هنا، ليس لدينا خيار آخر |
E pelo que parece, até mesmo a nossa rainha é herege. | Open Subtitles | وحيث يبدو أن حتى ملكتنا زنديقة |
Até mesmo a nossa rainha é herege. | Open Subtitles | وحيث يبدو أن حتى ملكتنا زنديقة |
Não há nada de que a nossa rainha goste mais do que um alvo fácil. Espero que, quando regressar, possamos discutir o vosso possível regresso à corte. | Open Subtitles | ولاشيء يسعد ملكتنا أكثر من هدف سهل. أتمنى عند عودتي... |
Porque a nossa rainha me escolheu como conselheiro. | Open Subtitles | لأن ملكتنا إختارتني مستشاراً لها |
Ficarei feliz quando a nossa rainha regressar. | Open Subtitles | أنا سأكون سعيدة عند رجوع ملكتنا. |
Que homem se atreve a falar com a nossa rainha? | Open Subtitles | أي ذكر يجرؤ التحدث إلى ملكتنا ؟ |