"a nossa testemunha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاهدنا
        
    Temos responsabilidade sobre a nossa testemunha. - Mas não oficialmente. Open Subtitles علي عاتقنا مسئولية تجاه شاهدنا وأنا لا أقصد قانونيا
    Eu e o Randy vamos andar por aí, a ver se descobrimos onde é que estes palhaços esconderam a nossa testemunha. Open Subtitles انا وراندي سنذهب ونتجسس لنري أين خبأ هذا المهرج شاهدنا
    Ele é a nossa testemunha. Trabalhava para o Bragg. É o Joe Whitfield. Open Subtitles هذا الولد هنا , شاهدنا , العامل السابق لبراج , جو ويتفيلد
    Ainda não sabemos. Mas a nossa testemunha deu-nos uma boa descrição. Open Subtitles لا نستطيع الإجابة على ذلك حتى الآن، لكن شاهدنا أعطى وصفاً جيّداً.
    Também matar esta mulher é e não vou deixar aqueles dois cabrões saírem em liberdade só porque a nossa testemunha ocular bebeu umas cervejas durante o jogo de basebol. Open Subtitles كذلك قتل تلك المرأة ولن أسمح لذلكما الأخرقيين أن يفلتا من ذلك بسبب أنّ شاهدنا قد شرب قليلاً من البيرة في تلك المباراة
    Agora, e para registo, ele é a nossa testemunha a ajudar-nos a identificar provas. Open Subtitles وإلى الآن، لعلمك إنه شاهدنا يساعدنا في تحديد الأدلة
    a nossa testemunha principal decidiu fazer um ataque suicida no escritório do réu, na terça-feira. Open Subtitles شاهدنا الرئيسي قرر القيام بهجمة انتحارية على مكتب المدعى عليه يوم الثلاثاء.
    Mas provavelmente, a informação mais útil é a conversa que a nossa testemunha ouviu. Open Subtitles و لكن ربما أكثر نفعا من تلك المعلومات هي المحادثة التي سمعها شاهدنا
    RB: Então a nossa testemunha principal defendeu que era: "Esqueçam o Padre, Aqui Estão os Sex Pistols." TED ر ب: فكان شاهدنا الرئيسي ..يتناقش حول أن معنى الكلمة فى الواقع مثل "لا تهتم بالقس, فقد جاء فريق سيكس بيستولز"
    a nossa testemunha com 2 dedos, o Chuck Marstein? É criminoso. Open Subtitles شاهدنا ذو الاصبعين " تشاك موستيرن " إنه مجرم
    De acordo com o depoimento, o intruso não falou, então, mesmo se encontrarmos o homem, a nossa testemunha não vai poder identificá-lo. Open Subtitles حسنا، وفقا لتصريح "فرانك"، المقتهم لم يتكلم أبدا. لذا حتى لو وجدنا المشبوه، شاهدنا لا يمكنه التعرف عليه.
    Não bate certo com o que a nossa testemunha disse. Open Subtitles هذا لا يتوافق مع ما قاله شاهدنا.
    Depois quero falar com a nossa testemunha. Open Subtitles ومن ثم أرغبُ في التحدثِ إلى شاهدنا
    a nossa testemunha é inútil. Open Subtitles شاهدنا ليس له فائده لذا يجب ان نسترجع
    a nossa testemunha irá declarar que isto foi feito a partir dos projectos e do modelo da Borns Tech. Open Subtitles شاهدنا سيشهد "أن هذا تعود لشركة "بورن "وهي نماذج لشركة "بورن
    - Sabe quem é a nossa testemunha chave? Open Subtitles -هل تعلمين مَن هو شاهدنا الأساسى؟
    - Esta é a nossa testemunha. - Acalme-se! Open Subtitles هذا هو شاهدنا اهدأ
    a nossa testemunha está a falar? Open Subtitles هل تكلم شاهدنا النجم
    Seu sangue é a nossa testemunha. Open Subtitles لا شـئ دمـك هو شاهدنا
    - a nossa testemunha está morta. Open Subtitles مات شاهدنا. ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more