Não havia quadros, nada de itens pessoais, até o frigorífico estava vazio. A nossa vítima não quis deixar rastos. | Open Subtitles | ولا اشياء شخصية حتى الثلاجة كانت خالية الضحية لم يرد تركَ اثر |
A nossa vítima não usava nada disto. Baseado na loucura e descoloração, tem pelo menos cem anos de idade. | Open Subtitles | الضحية لم يكن يرتدي شيئاً كهذا بناءً على تغير اللون سأقول |
Se A nossa vítima não fizer nada de idiota nos próximos 1,4 minutos. | Open Subtitles | طالما أن ضحيتنا لم يقم بشيئ غبي في 1.4 دقيقة المقبلة |
O que quer dizer que a nossa vítima, não roubou o carro. | Open Subtitles | مما يعني أن ضحيتنا لم يسرق السيارة |
Então A nossa vítima não morreu na colisão. | Open Subtitles | إذن ضحيتنا لم يقتل في حادث الدراجة |
- A nossa vítima não foi baleada. | Open Subtitles | ضحيتنا لم يتم الاق النار عليه |
Bem, como sabes, A nossa vítima não foi morta com uma flecha. | Open Subtitles | -حسناً، تعلم، ضحيتنا لم يقتل بسهم |
A nossa vítima não morreu de um ataque de tubarão. | Open Subtitles | ضحيتنا لم تمت من عضة القرش. |
A nossa vítima não queria matar-se. | Open Subtitles | ضحيتنا لم يكن يريد قتل نفسه |