Não viverei outra vida senão A nossa vida juntos. | Open Subtitles | إنني لن تكون لي أية حياة سوى حياتنا معاً |
Iniciamos A nossa vida juntos, sábado às 18h. | Open Subtitles | سنبدأ حياتنا معاً يوم السبت على الساعة الـ6: 00. |
Nos momentos piores, durante os jantares, bebidas, saídas de família, A nossa vida juntos... | Open Subtitles | في الساعات المُظلمة،خلال العشاء،والشراب والإجتماعات العائلية حياتنا معاً |
Mas, como estamos na iminência de começar A nossa vida juntos, achei que não havia tempo como o presente. | Open Subtitles | ولكن برؤية حالنا وأنّنا على وشك بدء حياتنا معاً.. فقلت : |
A nossa vida juntos trouxe-me muito mais alegria do que um homem como eu jamais poderia imaginar. | Open Subtitles | "حياتنا سوياً جلبت لي الكثير من السعادة أكثر مما قد يتصوّر رجل مثلي أن يحظى" |
A nossa vida juntos começou quando te conheci no cemitério. | Open Subtitles | حياتنا سوياً بدأت منذ لحظة مقابلتك في المقبرة |
A começar A nossa vida juntos, a pegar em algo que o resto do mundo tinha esquecido e torná-lo nosso. | Open Subtitles | نبدأ حياتنا معاً. أن نأخذ شيئاً نسيه العالم... ونجعله ملكنا. |
Amo tudo em ti... e A nossa vida juntos. | Open Subtitles | أُحبُّ كل شيءٍ فيكَ وفي حياتنا معاً |
O nosso amor, A nossa vida juntos. | Open Subtitles | حبنا, حياتنا معاً |
A nossa vida juntos tornou-se insuportável. | Open Subtitles | حياتنا معاً أصبحت لا تطاق. |
A nossa vida juntos? | Open Subtitles | حياتنا معاً ؟ |