No primeiro estudo, o da situação ambígua, estou a observar a criança. | TED | في الدراسة الأولى، الحالة الغامضة، أنا حاليًا أشاهد الطفلة، |
Está bem, Trond. Philip podes ir. Estou a observar a câmara. | Open Subtitles | انه بخير، تروند فيليب يمكن أن تذهب كنت أشاهد على مدار الساعة. |
Passei horas e horas no Louvre, a observar a grandeza dos mestres! | Open Subtitles | أمضيت ساعات في متحف "لوفر" أشاهد ابداعات العظماء |
Estamos a observar a subida das estrelas e a mudança das marés. | TED | وكنا نشاهد النجوم والتحول بين المد والجذر |
Estávamos a observar a nossa morte e eu ia-a documentando. | TED | كنا نشاهد موتنا بأعيننا، وقمت بتوثيق هذا الحدث. |
Continuamos perante uma imagem plana, a observar a ficção. | TED | لا نزال نقف أمام صورة مسطحة، نشاهد قصة خيالية، |
Não estou a observar a criança. | TED | أنا لا أشاهد الطفل. |
Hitch, explique-me. Por que estou a observar a Marion a despir-se? | Open Subtitles | أشرح لي (هيتش) لماذا يجب أن أشاهد (ماري) وهي تخلع ملابسها |
Andava a observar a minha mãe. | Open Subtitles | فقد كنت أشاهد والدتي انا |
Estava a montar um puzzle... A observar, a estudar, a aprender. | Open Subtitles | أشاهد , أدرس , أتعلّم |
(Risos) Agora, não estou a observar a criança. | TED | (ضحك) حاليًا، أنا لا أشاهد الطفلة. |
- Adormeci a observar a Victoria. | Open Subtitles | -استسلمت للنوم وأنا أشاهد (فيكتوريا ). |
Estava a observar a Christie. | Open Subtitles | (لقد كنت أشاهد (كريستي |
Estamos a observar a Mellie Grant a boicotar e a planear o planeamento familiar num extraordinário... | Open Subtitles | نحن نشاهد ميلي غرانت تجادل داخل البرلمان بخصوص الأبوة المخططة |
Estamos a observar a Krabappel a tentar acabar com o Skinner. | Open Subtitles | نشاهد كرابابل تحاول أن تهجر سكينر |