"a obsessão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهوس
        
    • هوس
        
    • هاجس
        
    • هوسك في
        
    • هوسه
        
    Se entende a obsessão, então sabe que não mudarei de ideias. Open Subtitles لو انك تفهم معنى الهوس فتعلم انك لن تغير رأيي
    Um homem sábio disse-me uma vez que a obsessão era para jovens. Open Subtitles لقد اخبرني رجل حكيم من قبل ان الهوس لعبة الرجال الصغار
    a obsessão por armas de fogo pode ser um apetite sexual insatisfeito. Open Subtitles الهوس بالأسلحة النارية يمكن أن يكون أشارة غير مباشرة للشهوة الفطرية
    Devo perguntar-me está a obsessão contemporânea com a posse exclusiva a arruinar as nossas hipóteses de um casamento feliz? Open Subtitles لابد ان أسأل نفسي هل هوس التجديد مع الامتلاك الحصري يدمر فرصنا في الحصول على السعادة الزوجية؟
    Não entendo a obsessão dos meus compatriotas por estas mulheres. Open Subtitles أنا لا أفهم هوس مواطني بلدي مع هؤلاء النساء الأخريات
    Na pior das hipóteses, arruínam vidas. a obsessão pelo peso leva a distúrbios alimentares, principalmente em crianças pequenas. TED في أسوأ الأحوال، تدمر حياة الناس: هاجس الوزن يؤدي إلى اضطرابات الأكل، خصوصاً في الأطفال الصغار.
    - E a obsessão com as limpezas? Open Subtitles ماذا عن هوسك في النظافة ؟
    Após ela ter morrido, a obsessão fê-lo desenterrar cadáveres de mulheres que se pareciam com a mãe. Open Subtitles بعد موتها هوسه أجبره على استخراج جثث نساء يشابهن أمه
    Foi a obsessão pela pobreza em conjunto com o método da liberdade económica espalhada pelo mundo. TED كان ذلك الهوس بالفقر، المرتبط بطريقة الحرية الاقتصادية التي انتشرت حول العالم.
    a obsessão com a eficiência pode, na verdade, tornar-nos menos eficientes. TED الهوس بالكفاءة يمكنه في الحقيقة أن يجعلنا أقلّ كفاءة.
    Montaigne disse que a obsessão era o manancial do génio e da loucura. Open Subtitles مونتين قال الهوس بفكرة هو منبع للعبقرية وللجنون
    A flor, a chuva e a obsessão com a sua aparência juvenil? Open Subtitles الزهور و الأمطار و الهوس بشبابها النابض؟
    Pelo contrário, se eliminarem o tabu, eliminam a obsessão. Open Subtitles والعكس صحيح، إنّ حذفتِ هذا التحريم فتقضي على ذلك الهوس.
    a obsessão aumenta e os atos tornam-se mais violentos. Open Subtitles الآن كلما ازدادت حدة هذا الهوس باتت التصرفات أكثر عنفًا
    Ele tem o dom de incitar a obsessão, e atrair seguidores. Open Subtitles لكن لديه موهبة التحريض على الهوس و جذب الاتباع
    a obsessão de um assassino é tão forte que ele tem de tentar aquilo que prometeu. Open Subtitles برأيي أن هوس القاتل قوي جداً لدرجة أنه سيحقق ما وعد به
    A única coisa maluca aqui é a obsessão com a festa. Open Subtitles الشيء الوحيد المجنون هنا هو هوس حفلة الحمام
    Mas infelizmente a obsessão com o trabalho já não é uma doença restrita aos EUA. TED مع ذلك محزن ان هاجس العمل لم يعد مرضًا امريكيًا
    -E a obsessão com as limpezas? Open Subtitles -ماذا عن هوسك في النظافة؟
    Sabia que a obsessão por aves simbolizava qualquer coisa. Open Subtitles عرفت أن هوسه بالطيور كان يرمز لشيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more