| Mira. Ei, mano, a operação que tiveste. Faz-te parecer novinho em folha, mano. | Open Subtitles | تلك العملية التي أجريتها جعلتك تبدو كالجديد |
| Desmantelaste a operação que eu te tinha arranjado. | Open Subtitles | لقد أفسدت العملية التي كنت أديرها من أجلك |
| Teve, meses após a operação que acabei de descrever. | Open Subtitles | لقد فعلت، بعد أشهر من إنتهائي من العملية التي أخُبركِ بها |
| De forma a argumentar, posso dizer que posso admitir a operação que descreveram.. | Open Subtitles | لنقُل جدلًا إني أودُّ الاعتراف بتنفيذ العملية التي تصفونها |
| Operação "Mangusto"? Então, foi essa a operação que matou o Kennedy? | Open Subtitles | ♪ ♪ عملية (مونغووس)، أليست العملية التي قتل فيها (كينيدي)؟ |
| Quero saber tudo o que sabe, sobre a operação que matou o Nate. | Open Subtitles | أريد معرفة كل ما تعرفه حول العملية التي قُتل فيها (نايت) |
| Queimaste-te em Beirute para salvar a operação, que há 20 minutos se tornou uma merda. | Open Subtitles | (أنت كشفت غطاءك السري في (بيروت لإنجاح هذه العملية التي أخفقت رسمياً قبل 20 دقيقة |
| Não é a operação que esperávamos. | Open Subtitles | -عظيم . هذه ليست العملية التي توقعناها. |