"a oprah" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوبرا
        
    • اوبرا
        
    • وأوبرا
        
    É verdade. E como a Oprah, eu quero ser a melhor. Open Subtitles أجل, وتماماً مثل ـ أوبرا ـ أريد أن أكون الأفضل
    Aprendi com o Phil, com a Oprah, mas nada sai direito. Open Subtitles لقد تعلمت من فيل و أوبرا ولاكن كل شئ يبتعد
    Apaguei e-mails, mandei fora cartas de amor, vi a Oprah. Open Subtitles حَذفتُ الرسائل البريدية الإلكترونية، رَميتْ الرسائل الغراميةُ، شاهدت أوبرا.
    Estive a ver a Oprah e ela estava a falar de formas de descobrir se alguém está a ter um caso. Open Subtitles حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة
    E a Oprah adora uma óptima história. Veja isto. Open Subtitles وأوبرا تحب القصص الرائعه الآن ، الق نظرة على هذا.
    Gostava de ouvir a Oprah a dizer o meu nome. Open Subtitles تعلمين . اود ان اسمع أوبرا وهي تقول أسمي
    "E é tão profunda porque a árvore está sozinha, tal como eu agora que a Oprah acabou". Open Subtitles وهي عميقة جدا لآن الشجرة وحيدة مثلي أنا بما أن أوبرا لم تعد تبث برنامجها
    Sabem como é, a Oprah fala sobre isso, as universidades estudam-no. Aposto até que na escola vos avisaram sobre isso. TED وكما تعرفون، لقد تحدثت أوبرا عن ذلك، وقامت الجامعات بدراسته، وأراهن أن مستشار مدرستك الثانوية قد حذرك من ذلك.
    Tudo graças ao Trevor. Bem... Mas, Trevor, porque é que a Oprah se interessa por nós? Open Subtitles وكلّه بفضل تريفور انتظر لحظة تريفور, لماذا قد تهتم لنا أوبرا ؟
    Nem como a Oprah, a Rosie ou uma das mulheres do The View? Open Subtitles ليست أوبرا أو روزي أو إحدى النساء على الشاشة؟
    "Cometi o erro de ver a Oprah. Ela convidou o James Garner. Open Subtitles لقد اقترفت خطأ عندما شاهدت أوبرا تستضيف جيمس غارنر أوبرا:
    Eu não falo aos locais. Talvez com a Katie Couric ou a Oprah. Open Subtitles لا أتحدث عن الأخبار المحليةربما في ـ كايتي كوريك ـ أو ـ أوبرا ـ
    Leia o livro do Frank." E essa pessoa é a Oprah. Open Subtitles اقرأوا كتاب فرانك وسيظهر قي برنامج أوبرا وينفري
    Ainda te arranjo uma noite na cama com a Oprah. Open Subtitles بالإضافة .. يمكنني أن أجهز لك ليلة في السرير مع المذيعة أوبرا
    a Oprah diz que os homens passam por esta fase de negação da gravidez... e podemos passá-la juntos. Open Subtitles تقول أوبرا أن الرجال يمرون بهذه المرحلة من الإنكار عند الحمل و يُمكننا أن نمر بها معاً
    Se isso a fizer se sentir melhor, ela também odeia a Oprah, a Reese Witherspoon, a primavera e o time de futebol feminino. Open Subtitles انظري إذا كان ذلك سيشعرك بتحسن أُمُّي تكره أوبرا أيضاً
    Se for um famoso, se for a Oprah, levava 15 minutos. Open Subtitles وأضيفي الشهرة إن حضرت أوبرا فلن تستغرق 15 دقيقة
    Está cinzento. a Oprah e o Luther têm é de andar na linha. Open Subtitles أوبرا لوثر والحاجة للحفاظ على هذه الحمار one الوزن , 'السبب أنا مرتبكة.
    Vocês do turno da noite deviam ver menos a Oprah e pôr o sono em dia. Open Subtitles انتم يا شرطة الليل تشاهدون اوبرا كثيراً بينما يجب عليكم مشاهدة المباريات
    Eu estava a ver a Oprah... e o programa foi sobre como solteirões como você são deprimidos e solitários. Open Subtitles لقد كنت أشاهد اوبرا وكان موضوعها الضغط النفسي بسبب الوحدة مثلك تماماً
    O Warren Buffett vai a esta conferência, e o Bill Gates e a Oprah... Open Subtitles وارين بافيت يذهب لهذا المؤتمر (مليونير أميركي شهير) وبيل جيتس وأوبرا (مؤسس شركة مايكروسوفت) (المذيعة الشهيرة )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more