Até nos pode ajudar a entender a origem da vida. | TED | وبمقدورها حتى مساعدتنا على فهم أصل الحياة في ذاتها. |
Então temos de entender que se vamos tentar criar vida artificial ou entender a origem da vida, temos de, de alguma forma, lhe fornecer energia. | TED | إذن فعلينا أن نفهم أننا إذا كنا بصدد خلق حياة اصطناعية، أو فهم أصل الحياة، فعلينا أن نمدّها بالقوة بشكل ما. |
Brinquedos em que uma pessoa encontraria coisas como o Princípio Coperniciano, o Paradoxo de Fermi, o Princípio Antrópico, a origem da vida. | TED | رحلة عبر الاشياء مثل مبدىء كوبرنيكي، ومفارقة فيرمي المبدأ الانثروبي، أصل الحياة. |
a origem da vida é uma questão fascinante. | TED | يعتبر السؤال عن أصل الحياة سؤالا مثيرا. |
Eu tento perceber a origem da vida na Terra e as possibilidades de encontrá-la noutro lugar do universo. | TED | أحاول فهم أصل الحياة على الأرض وإمكانية إيجاد حياة في أماكن أخرى في الكون. |
Desde a descoberta destas fontes no mar profundo, o cenário favorito para a origem da vida tem sido no oceano. | TED | ومنذ اكتشاف هذه النَّـفـاثـات البحرية العميقة، صـار السيناريو المُفضّل عن أصل الحياة يجري في المحيط. |
A probabilidade de as fontes do fundo do mar serem abundantes na Terra primitiva encaixa bem com a origem da vida no oceano. | TED | ولذا فافتراض أن النّـفاثات البحرية العميقة كانت وفيرة في الصورة الأولى من الأرض يتسق مع تواجد أصل الحياة في المحيط. |
E a origem da música era um homem, um afro-americano, encantador, enrugado, sem-abrigo, a tocar um violino que só tinha duas cordas. | TED | كانت تصدر من رجلٍ رجلٍ أمريكي من أصل أفريقي ساحر .. مُعدم ... مُشرد يعزف على كمان يحوي فقط وترين |
O que é a vida? Qual é a origem da vida? | TED | ما هي الحياة ؟ ما هو أصل منشأ الحياة ؟ |
...traça toda a origem da vespa parasita até o inicio do período Cretáceo Superior. | Open Subtitles | يرجع أصل دبور الغال في مسقطه للعصر الطباشيري العلوي |
A mente da pessoa sempre saberá a origem da ideia. | Open Subtitles | بوسع الخاضع للعمليّة أن يتعقّب أصل الفكرة دائماً |
a origem da vida parece um Chia Pet rosa? | Open Subtitles | أصل الحياة يبدو كرأس صغير مع شعر من العشب وردي؟ |
É a origem da minha fobia de multidões... e criou em mim uma angústia existencial bem particular. | Open Subtitles | إنه أصل خوفي من الحشود، و الذي أصبح وجودي |
a origem da vida... é um dos maiores mistérios da ciência. | Open Subtitles | أصل الحياه هو واحد من أعظم الاسرار العلميه التي لم تُحل بعد |
Não sei, não tenho a certeza, mas posso mostrar-te a origem da teoria. | Open Subtitles | اعني اني لا اعلم لكني لست متأكده لكن استطيع ان أريك أصل هذه النظرية |
Foi-me dito que a origem da identidade era indetectável. | Open Subtitles | لقد أخبروني انة لا يمكن لاحد تعقب أصل الهوية |
Assim que eles entrem em directo, podemos isolar a origem da transmissão no prazo de cinco minutos. | Open Subtitles | ،بمجرد ما أن يبثون على الهواء سنتمكن من عزل أصل البث بعد خمس دقائق |
Não se conhece ao certo a origem da corda de saltar. | TED | وليس من الواضح ما هو أصل القفز بالحبل. |
Ao criar estas experiências de vida artificial, química, esperamos não só compreender algo fundamental sobre a origem da vida e da existência da vida neste planeta, mas também sobre que vida possível poderá haver lá fora no universo. Obrigado. | TED | فعن طريق إجراء تجارب الحياة الكيميائية المصطنعة، نأمل ليس فقط في فهم أمرٍ جوهري عن أصل الحياة ووجود الحياة على هذه الأرض، بل أيضاً ما هي الحيوات المحتملة في هذا الكون. |
a origem da palavra "robot" remonta a há mais de mil anos, aos tempos da escravidão na Europa Central, quando essa era a "moeda corrente" no trabalho. | TED | أصل كلمة روبوت يعود إلى أكثر من ألف سنة إلى عصر العبودية في أوروبا الوسطى عندما كانت العبودية هي العملة المستعملة للإيجار. |