"a origem da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصل
        
    Até nos pode ajudar a entender a origem da vida. TED وبمقدورها حتى مساعدتنا على فهم أصل الحياة في ذاتها.
    Então temos de entender que se vamos tentar criar vida artificial ou entender a origem da vida, temos de, de alguma forma, lhe fornecer energia. TED إذن فعلينا أن نفهم أننا إذا كنا بصدد خلق حياة اصطناعية، أو فهم أصل الحياة، فعلينا أن نمدّها بالقوة بشكل ما.
    Brinquedos em que uma pessoa encontraria coisas como o Princípio Coperniciano, o Paradoxo de Fermi, o Princípio Antrópico, a origem da vida. TED رحلة عبر الاشياء مثل مبدىء كوبرنيكي، ومفارقة فيرمي المبدأ الانثروبي، أصل الحياة.
    a origem da vida é uma questão fascinante. TED يعتبر السؤال عن أصل الحياة سؤالا مثيرا.
    Eu tento perceber a origem da vida na Terra e as possibilidades de encontrá-la noutro lugar do universo. TED أحاول فهم أصل الحياة على الأرض وإمكانية إيجاد حياة في أماكن أخرى في الكون.
    Desde a descoberta destas fontes no mar profundo, o cenário favorito para a origem da vida tem sido no oceano. TED ومنذ اكتشاف هذه النَّـفـاثـات البحرية العميقة، صـار السيناريو المُفضّل عن أصل الحياة يجري في المحيط.
    A probabilidade de as fontes do fundo do mar serem abundantes na Terra primitiva encaixa bem com a origem da vida no oceano. TED ولذا فافتراض أن النّـفاثات البحرية العميقة كانت وفيرة في الصورة الأولى من الأرض يتسق مع تواجد أصل الحياة في المحيط.
    E a origem da música era um homem, um afro-americano, encantador, enrugado, sem-abrigo, a tocar um violino que só tinha duas cordas. TED كانت تصدر من رجلٍ رجلٍ أمريكي من أصل أفريقي ساحر .. مُعدم ... مُشرد يعزف على كمان يحوي فقط وترين
    O que é a vida? Qual é a origem da vida? TED ما هي الحياة ؟ ما هو أصل منشأ الحياة ؟
    ...traça toda a origem da vespa parasita até o inicio do período Cretáceo Superior. Open Subtitles يرجع أصل دبور الغال في مسقطه للعصر الطباشيري العلوي
    A mente da pessoa sempre saberá a origem da ideia. Open Subtitles بوسع الخاضع للعمليّة أن يتعقّب أصل الفكرة دائماً
    a origem da vida parece um Chia Pet rosa? Open Subtitles أصل الحياة يبدو كرأس صغير مع شعر من العشب وردي؟
    É a origem da minha fobia de multidões... e criou em mim uma angústia existencial bem particular. Open Subtitles إنه أصل خوفي من الحشود، و الذي أصبح وجودي
    a origem da vida... é um dos maiores mistérios da ciência. Open Subtitles أصل الحياه هو واحد من أعظم الاسرار العلميه التي لم تُحل بعد
    Não sei, não tenho a certeza, mas posso mostrar-te a origem da teoria. Open Subtitles اعني اني لا اعلم لكني لست متأكده لكن استطيع ان أريك أصل هذه النظرية
    Foi-me dito que a origem da identidade era indetectável. Open Subtitles لقد أخبروني انة لا يمكن لاحد تعقب أصل الهوية
    Assim que eles entrem em directo, podemos isolar a origem da transmissão no prazo de cinco minutos. Open Subtitles ،بمجرد ما أن يبثون على الهواء سنتمكن من عزل أصل البث بعد خمس دقائق
    Não se conhece ao certo a origem da corda de saltar. TED وليس من الواضح ما هو أصل القفز بالحبل.
    Ao criar estas experiências de vida artificial, química, esperamos não só compreender algo fundamental sobre a origem da vida e da existência da vida neste planeta, mas também sobre que vida possível poderá haver lá fora no universo. Obrigado. TED فعن طريق إجراء تجارب الحياة الكيميائية المصطنعة، نأمل ليس فقط في فهم أمرٍ جوهري عن أصل الحياة ووجود الحياة على هذه الأرض، بل أيضاً ما هي الحيوات المحتملة في هذا الكون.
    a origem da palavra "robot" remonta a há mais de mil anos, aos tempos da escravidão na Europa Central, quando essa era a "moeda corrente" no trabalho. TED أصل كلمة روبوت يعود إلى أكثر من ألف سنة إلى عصر العبودية في أوروبا الوسطى عندما كانت العبودية هي العملة المستعملة للإيجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more