a outra coisa que é preciso saber sobre a vergonha é que está toralmente organizada por sexos. | TED | الشيء الآخر الذي ينبغي علينا معرفته عن العار بأنه مرتب حسب الجنس. |
a outra coisa que começamos a perceber é que as etnias são de facto uma fraca prova para a diversidade. | TED | الشيء الآخر الذي بدأنا ندركه هو أن العِرْق هو مؤشر ضعيف على التعددية. |
a outra coisa que devem fazer é olhar para os parâmetros de segurança e privacidade da maioria das vossas contas. | TED | الشيء الآخر الذي يتوجب عليكم فعله هو إلقاء نظرة على العلامات المبوبة الخاصة بالأمن والخصوصية لمختلف حساباتكم. |
a outra coisa que foi muito difícil neste mergulho não foi só a altitude. | TED | الشئ الآخر الذي كان معوقاً حول هذه السباحة ليس فقط الإرتفاع |
Não sabemos. (Risos) a outra coisa que aconteceu e, mesmo nessa altura, eu dizia: "Ok, talvez seja um bom suplemento, para alunos motivados, | TED | لسنا متأكدين (ضحك) الشئ الآخر الذي حدث -- حتى تلك اللحظة، لقد قلت، " حسناً، ربما هو تعويض جيد إنه شئ جيد لتحفيز الطلاب |
Mas queria falar contigo sobre a outra coisa que tu disseste, de como tinhas sentimentos por mim. | Open Subtitles | لكنني أردت التحدث عن الشيء الآخر الذي قُلتيه بشأن أنكِ لديك مشاعر نحوي |
Para um realizador, as tecnologias novas são ferramentas fantásticas, mas a outra coisa que realmente me entusiasma é quando se descobrem novas espécies. | TED | بالنسبة لي كمخرجة أفلام، تعتبر التكنولوجيا الحديثة أداة مذهلة، ولكن الشيء الآخر الذي يثيرني جداً جداً هو عندما يتم اكتشاف الأنواع الجديدة. |
E eu cheguei à conclusão — porque vocês perguntaram: "Qual é a outra coisa que não conseguimos ver?" | TED | وقد وصلت إلى الخلاصة لأنكم تسألون هذا السؤال الآخر: "ما الشيء الآخر الذي لايمكننا رؤيته؟" |
a outra coisa que queremos saber é quem são eles. | TED | الشيء الآخر الذي نريد فهمه من هم ؟ |
- Sim? - É a outra coisa que levou. | Open Subtitles | -حسناً، الأقراص المدمجة الشيء الآخر الذي سرقه |
a outra coisa que encontrei nas cinzas. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي وجدتُه في الرماد. |
Encontraste a outra coisa que mandei-te? | Open Subtitles | هل وصلك الشيء الآخر الذي أرسلته لك؟ |
Isso foi a outra coisa que aprendi contigo. | Open Subtitles | ذلك هو الشيء الآخر الذي تعلمته منك |
a outra coisa que devo mencionar? | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي يجب أن أذكره.. |
a outra coisa que Gottman descobriu é que os homens que têm influência também tinham tendência para ser "pais extraordinários". | TED | الشيء الآخر الذي وجده غوتمان هو أن الرجال الذين يمكن التأثير عليهم يميلون أيضًا إلى أن يكونوا “آباءً استثنائيين!” |
Qual é a outra coisa que sabes? | Open Subtitles | ماذا الشيء الآخر الذي تعرفه؟ |
(Risos) a outra coisa que não podia dizer é que não queria ter sexo. | TED | (ضحك) الشئ الآخر الذي لم أستطع الإفصاح عنه هو أنني لم أرد ممارسة الجنس . |
(Risos) a outra coisa que é importante considerar é que fizemos um grande investimento durante décadas e décadas. Gastaram-se dezenas de milhares de milhões de dólares nesse investimento que agora é nosso património. | TED | (ضحك) الشئ الآخر الذي يجب وضعه بعين الاعتبار هو أننا استثمرنا بشكل كبير لعقود وعقود، و عشرات المليارات من الدولارات أنفقت على هذه المشاريع والآن هذا هو إرثنا |
a outra coisa que aconteceu foi que — eu só os coloquei no YouTube — não vi nenhuma razão para os manter privados, portanto, deixei outras pessoas vê-los. Então, as pessoas começaram a tropeçar neles. E eu comecei a receber alguns comentários e cartas e todo o tipo de reações das mais variadas pessoas de todo o mundo. | TED | الشئ الآخر الذي حدث هو -- لقد وضعتهم على اليوتيوب -- لم أجد سببا لإبقاءها في الخفاء ولذا عليّ وضعها للجميع ليشاهدوها ثم بدأ الناس يجدونها وبدأت أستقبل بعض التعليقات عليها والرسائل وكل أنواع التواصل من أناس لا أعرفهم في كل أرجاء العالم |