"a outra metade da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النصف الآخر من
        
    Oiçam, a outra metade da célula vai cruzar a fronteira por um túnel... vindos do Mexicali às 07 horas. Open Subtitles النصف الآخر من الخليه سيعبرون الحدود مستخدمين شبكة أنفاق بمدينة مكسيكالي بالساعه 0700 نحن ننسق مع الولايه
    a outra metade da legenda do mapa está no Quénia, na província de Gede. Open Subtitles النصف الآخر من مفتاح الخريطة في كينيا بالقرب من مقاطعة جيدي
    Vamos encontrar a outra metade da fórmula antes de ti, e vamos salvar o mundo. Open Subtitles سنجد النصف الآخر من المعادلة قبلكِ و سننقذ العالم
    Por isso presumo que a tua pista é a outra metade da caixa dos segredos? Open Subtitles إذاً سأفترض أنّ خيطك هو النصف الآخر من صندوق الأحاجي؟
    a outra metade da história conta como os republicanos se tornaram tão ocos que alguém podia fazer isso. Open Subtitles ‏‏النصف الآخر من القصة ‏هو كيف أصبح الحزب الجمهوري فارغاً‏ ‏ليسمح لشخص بالقيام بهذا. ‏
    a outra metade da legenda do mapa. Open Subtitles هذا هو النصف الآخر من مفتاح الخريطة
    Com a outra metade da minha gorjeta. Open Subtitles و معكم النصف الآخر من إكراميتي
    Nunca ninguém viu a outra metade da minha cara. Open Subtitles لم ير أحد النصف الآخر من وجهي.
    - Temos a outra metade da placa. Open Subtitles حصلنا على النصف الآخر من اللوح ماذا؟
    Então, ao fim de mil anos, estás pronto para abraçar a outra metade da tua família? Open Subtitles ماذا إذًا؟ أخيرًا بعد ألف ... عام غدوتَ مستعدًّا لاعتناق النصف الآخر من شجرة عائلتك؟
    Onde está a outra metade da nossa nave? Open Subtitles أين هو النصف الآخر من سفينة لدينا؟
    a outra metade da garrafa de vinho...do 2E. Open Subtitles النصف الآخر من زجاجة النبيذ من المقعد 2-إي... .
    E a outra metade da equipa. Open Subtitles (النصف الآخر من شباب الفريق ، و (آنَّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more