"a parte pior" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسوأ جزء
        
    • الجزء الأسوء
        
    • الجزء الأسوأ
        
    • أسوء جزء
        
    a parte pior, foi que pensei que não ia conseguir parar. Open Subtitles أسوأ جزء هو أنني إعتقدت أنني لن أتمكّن من التوقّف
    Acredita, estou contente por ajudares. O planeamento é a parte pior. Open Subtitles صدقيني أنا سعيدة بأنك تريدين المساعدة التخطيط هو أسوأ جزء
    O não saber, sempre a questionar, essa é a parte pior. Open Subtitles لا يعرف، ودائما يتساءل. هذا هو أسوأ جزء.
    Esta é a parte pior. Na minha opinião, esta cicatriz resultou de uma sutura feita por ele. Open Subtitles الجزء الأسوء هذه الندبات في رأيي أنه خاط الجرح بنفسه
    O seu prazer é a parte pior de tudo isto. Open Subtitles نعم. متعة هو الجزء الأسوأ جدا من ذلك آنسة
    "Mas a parte pior, eram os seus olhos". Open Subtitles أسوء جزء كان أعينهم
    Esta é a parte pior. Open Subtitles هذا هو أسوأ جزء
    Esta é a parte pior do nosso trabalho, Brian. Open Subtitles هذا أسوأ جزء فيما نفعله، يا (برايان)
    Esta é a parte pior. Open Subtitles هذا أسوأ جزء
    É a parte pior... Open Subtitles هو أسوأ جزء.
    Seja como for, a parte pior é que... Open Subtitles على أي حال, نوعاً ما ...الجزء الأسوء هو
    Então... trata que não seja a parte pior para ela. Open Subtitles لذا، حاولي ألا تجعلي .هذا الجزء الأسوأ لها
    Você já casou com o tipo errado. Já passou a parte pior. Open Subtitles لقد تزوجتِ بالفعل من الرجل الخطأ و حصلت على الجزء الأسوأ معه
    Esta é a parte pior da canoagem, por isso... Open Subtitles هذا أسوء جزء تجذّيف، لذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more