"a pastilha elástica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العلكة
        
    • علكتك
        
    A outra prova inexplicável que temos é a pastilha elástica. Open Subtitles الدليل الأخر الوحيد غير المفسر الذي لدينا هو العلكة
    Eles estão perto, já cheira a pastilha elástica. Open Subtitles إنهم محقون حول هذا الموضوع يمكنني أن أشتم رائحة العلكة التي يمضوغوها
    E a seguir, vou ter de descobrir maneira de parar com a pastilha elástica. Open Subtitles بالطبع, بعدها يجب أن أجد طريقة لأتخلى عن مضغ العلكة
    Mas se vai cuspir a pastilha elástica aqui, poderia usar um cinzeiro e não no balcão ou na parede como fez da última vez. Open Subtitles لكن إن كنت تعتزمين بصق علكتك داخل المطعم، فأرجو منك استعمال منفضة السغائر، بدلاً من المائدة أو الأريكة كما فعلت المرة السابقة.
    A Bridget roubou-te a pastilha elástica. O quê? Open Subtitles بريدجت) سرقت علكتك)
    - Tive de cortar a pastilha elástica e não foi fácil acertar as pontas. Open Subtitles -شعرك . -إضطررت أن أحلق لازالة العلكة وواجهت صعوبة في تسوية شعري.
    a pastilha elástica foi uma das minhas primeiras. Open Subtitles العلكة الفقاعية كانت أولى اختراعاتي.
    Deita fora a pastilha elástica. Open Subtitles تخلصي من العلكة
    a pastilha elástica não serve. Open Subtitles أنصتي، العلكة لا ترضيني.
    a pastilha elástica cor-de-rosa já não interessa a verde sim. Open Subtitles من العلكة الزهرية لا الخضراء
    E, por favor, deita fora a pastilha elástica. Open Subtitles من فضلك تخلّصي من تلك العلكة.
    "Quando é que a pastilha elástica ficou tão chique?" Open Subtitles "منذ متى أصبحت العلكة شيء رائع جداً
    Pai, para onde mudaste a pastilha elástica? Open Subtitles أبي ، أين وضعت العلكة ؟
    - Utiliza a pastilha elástica. Open Subtitles قد بلصقها بواسطة العلكة
    É uma prova sólida, a pastilha elástica. Open Subtitles ! هذا دليل صلب ، العلكة
    - Isso é a pastilha elástica. Open Subtitles - أظنها العلكة
    a pastilha elástica! Open Subtitles العلكة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more