"a pedra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحجارة
        
    • على الحجر
        
    • الجوهرة
        
    • الصخرة
        
    • الحجر الكريم
        
    • هذا الحجر
        
    • جذب الحجر
        
    • حجراً
        
    • حجر
        
    • الحجري
        
    • الياقوتة
        
    • الحجر الذى
        
    • الحجر الذي
        
    • الحجر القمري
        
    • إن الحجر
        
    Há alguma hipótese de continuares os trabalhos sem a pedra, Tom? Open Subtitles هل هنالك أيّ طريقة للإستمرار بالعمل من غيّر الحجارة ؟
    a pedra ou a roupinha sensual que tens vestida? Open Subtitles الحجارة ام ذلك الفستان المثير الذي ترتدينه ؟
    O pai não lhe confiava a pedra, por isso ela assassinou-o. Open Subtitles ،أبوها لم يأتمنها على الحجر الكريم لذا قتلته من أجله
    Usarei a minha bracelete com a pedra verde até ao fim. Open Subtitles سألبس سواري ذو الجوهرة الخضراء حتى النهاية
    Então engolirei a pedra de Alkalis, logo após juntar as caixas. Open Subtitles ثم سأبتلع الصخرة الفلزية، فقط قبل أن أضع الصناديق سوياً.
    Se ele não jurar que estou a oferecer-Ihe praticamente a pedra, terei de arranjar um novo cunhado. Open Subtitles إذا كان لا أقسم أنا أقدم عمليا هذا الحجر بعيدا، أود فقط أن تحصل على نفسي شقيق في القانون الجديد.
    A Fúria exerce as armas da multidão, a pedra e a faca. TED ويستخدم الغضب سلاح الغوغاء ببراعة: الحجارة والسكين.
    Dourada por que ouro era nada, mais do que areia sob seus pés, ou a pedra na qual nos tornámos. Open Subtitles الذهب,الذى لم يكن شيئاً كان أكثر بكثير من الرمال التى على الأرض أو الحجارة التى أصبحنا مثلها
    pode atirar uma dessas pesadas pedras até 1 Km destruindo tudo onde cair a pedra. Open Subtitles يمكنها قذف احدى هذه الحجارة الكبيرة بدون ملاحظة لمسافة 100متر وتدمر الهدف تماما
    Á medida que a pedra era levantada centimetro a centimetro, a minha ansiedade aumentou. Open Subtitles الحجارة تم رفعها سنتيمتر بالسنتيمترِ حماسي زاد
    A queda exerce muita pressão sobre a pedra. Open Subtitles هذا الهبوط يلقي مزيد من الجهد على الحجر نحتاج المزيد من الرمال
    Nós rezámos a Xiva para que nos ajudasse a encontrar a pedra. Open Subtitles لقد صَلّينَا لسيف لمساعدتنا للعثور على الحجر
    Então, o anagrama diz, "Verdadeiramente, a pedra gema é..." Open Subtitles اعادة ترتيب الاحرف تقول الجوهرة الملكية هي
    a pedra foi deslocada e o boião com dinheiro tinha desaparecido. Open Subtitles وكانت تلك الصخرة قد تحركت وعلبة النقود لم تكن موجودة.
    Espera. Foi ideia minha roubar a pedra. Open Subtitles مهلاً لحظة، السعى وراء الحجر الكريم كانت فكرتى.
    Deixa-me adivinhar. Queres trocar a pedra pela tua liberdade. Open Subtitles كلاّ ، دعيني أخمّن، تريدين مبادلة هذا الحجر مقابل حرّيتك.
    Parem a pedra! Open Subtitles أوقفوا جذب الحجر
    E eu disse que não ia jogar a pedra, você joga a pedra. Open Subtitles فقلت : أنا لن أرمي حجراً أرمي الحجر أنت.
    Você só expõe sua ignorância se admite não conhecer a pedra Hurlian Open Subtitles أتعرف أنت فقط تكشف جهلك إذا لم تمنح معرفه حجر الهيرليان
    O caso de 1985 está relacionado com a pedra do templo Open Subtitles قضية1986كانت عن المعبد الحجري
    Vai encontrar a rapariga, vai ficar com a pedra e vai ser rei. Open Subtitles و سيجد الفتاة ويحصل على الياقوتة ثم يصبح ملكا
    Pedro é a pedra sobre a qual toda a igreja se ergueu. Open Subtitles بيتر هو الحجر الذى, بنى على اساسة الكنيسة.
    - Ou talvez a pedra era parte de um pedaço maior. Open Subtitles أو ربما الحجر الذي كان لدينا جزء من حجر أضخم
    Tenho dois dias para achar o espelho mágico e desejar a pedra preciosa. Open Subtitles يجب علي أن أجد المرءاة السحرية و أتمنى منها أن يعود الحجر القمري
    Diz-nos ao menos que a pedra está a salvo na gruta, junto da outra. Open Subtitles على الأقل قل لنا إن الحجر بأمان في الكهف مع الحجر الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more