"a pena de morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقوبة الإعدام
        
    • عقوبة الموت
        
    • حكم الإعدام
        
    • عقوبة الاعدام
        
    • الحكم بالإعدام
        
    • بعقوبة الإعدام
        
    • بعقوبة الموت
        
    • عقوبتها الإعدام
        
    Fiz algumas palestras na Alemanha sobre a pena de morte. TED كنت أُعطي بعض المحاضرات في ألمانيا عن عقوبة الإعدام.
    Se não aceitar o acordo, enfrentará a pena de morte. Open Subtitles لو أنّها لم توافق على العرض، ستواجه عقوبة الإعدام.
    a pena de morte ainda não foi abolida da Índia. Open Subtitles لحسن الحظ أن عقوبة الإعدام تم إلغائها في الهند
    Peço ao tribunal que apenas considere a pena de morte. Open Subtitles وعلى هذا الضوء، أطلب من المحكمة توقيع عقوبة الموت
    E se queres o mesmo acordo que ele, é melhor confessares também ou vais ter a pena de morte, de certeza. Open Subtitles إذا أردت الحصول على نفس الصفقة التي حصل عليها يجدر بك الإعتراف أيضاً أو ستحصل على حكم الإعدام بالتأكيد
    Quero que saibas que ainda sou contra a pena de morte. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني مازلت أرفض عقوبة الاعدام.
    Os que estão contra a pena de morte consolam-se com o facto de que o apoio a favor da pena de morte está no mais baixo de sempre. TED لعقوبة الموت. معارضوا عقوبة الإعدام يجدون عزاءً عظيمًا في حقيقة ان دعم عقوبة الموت في تكساس منخفضة في جميع الأوقات
    Também somos o único país desenvolvido do mundo que ainda tem a pena de morte. TED ولدينا أيضاً كدولة من ضمن القليل من دول العالم عقوبة الإعدام في هذه الدولة المتقدمة.
    Igualamo-nos aos países que mais violam todos os elementos dos direitos humanos, ao encorajar a pena de morte. TED ونقع بين أكثر الدول في انتهاك حقوق الإنسان في كل المعايير من حيث التشجيع على عقوبة الإعدام.
    Ou, talvez tenham lido um artigo ou um estudo que examinava alguma política controversa, como a pena de morte. TED أو ربما، قرأتم مقالاً أو دراسة قامت بتحليل موضوع مثير للجدل، مثل عقوبة الإعدام.
    Mas se o estudo mostra que a pena de morte funciona, acham que é um bom estudo. TED لكن إذا أظهرت أن عقوبة الإعدام مجدية، فإذن هي دراسة جيدة.
    Por exemplo, podem acreditar que a pena de morte funciona. TED فيمكنهم الاعتقاد بأن عقوبة الإعدام مجدية.
    Sugerimos a pena de morte como determinado pela secção 1, capítulo 5 dos regulamentos. Open Subtitles كما هو مذكور في القسم الاول طبقاً لذلك فهو يجب أن يحصل على عقوبة الموت
    O Direito Tollan não estipula a pena de morte. Correcto? Open Subtitles قانون تولان لا يدعم عقوبة الموت هل ذلك صحيح ؟
    Estão a ver, no Mississippi, a pena de morte faz parte da nossa cultura tácita. TED كما ترون، في ولاية مسيسبي، يعد حكم الإعدام بمثابة قاعدة غير معترف بها في ثقافتنا.
    A lógica de base é que, se alguém mata alguém, também tem de sofrer a pena de morte. TED المنطق البسيط يقول أنك إذا قتلت شخصاً ما، فإنك ستتلقى حكم الإعدام.
    Jane é hoje totalmente contra a pena de morte. E havia Bill. TED جاين الآن ضد حكم الإعدام تماماً. ثم كان هناك بيل.
    Se calhar, está tão confuso com a pena de morte como nós. Open Subtitles لعله مشوشاً حول عقوبة الاعدام مثلنا تماماً.
    É fascinante. a pena de morte na América define-se pelo erro. TED الحكم بالإعدام في أمريكا معروفٌ بالأخطاء.
    Ele faz isso se o procurador concordar em não pedir a pena de morte. Open Subtitles سيفعل هذا إذا وافق المدعي العام ألا يطالب بعقوبة الإعدام
    A nova lei ameaça-nos a todos com a pena de morte. Open Subtitles ترى، القانون الجديد يهدد كل منا بعقوبة الموت.
    Quando for Presidente, matar tigres será um crime sujeito a pena de morte. Open Subtitles عندما أصبح رئيسة، سيصبح قتل النمور جريمة عقوبتها الإعدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more