"a pensar quando é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتساءل متى
        
    Estava a pensar quando é que vocês apareceriam para me fazerem umas perguntas. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتون أيها الرفاق لتسألونني بعض الأسئلة
    Eu sei. Estava apenas a pensar quando é que ele vai interrogar a minha testemunha? Open Subtitles أعلم، إنّما كنتُ أتساءل متى سيحقّق مع شاهدي؟
    Claro, estava a pensar quando é que ias querer falar sobre a... Open Subtitles أجل، بالطبع. كنت أتساءل متى قد ترغبين في التحدث ..حيال
    Já estava a pensar quando é que eu veria isso de novo. Open Subtitles حسناً, كنت أتساءل متى سأرى ذلك مرة أخرى
    Andava aqui a pensar quando é que iria aproveitar alguns desses dias de folga. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأخذ من رصيد إجازاتك
    Estava só a pensar quando é que o Doc poderia terminar os nós. Open Subtitles كنتُ أتساءل متى سينتهى دوك" مِن إعداد الثلاث درجات"
    Estava a pensar quando é que vocês viriam. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتي
    Eu estava a pensar quando é que ia ligar. Open Subtitles كنتُ أتساءل متى ستتصل.
    Estava aqui a pensar quando é que ouviria a sua voz. Open Subtitles كنت أتساءل متى سأسمع منك
    Estava a pensar quando é que ias ligar. Open Subtitles -كنتُ أتساءل متى ستتصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more