Cheira a fumo de tabaco e a perfume barato. | Open Subtitles | اقوى من الخارج رائحة سجائر قديمة عطر رخيص |
Este sítio cheira a perfume de stripper. | Open Subtitles | هذا المكان رائحتهُ مثل عطر راقصات التعرى |
Não queria, mas quando chegaste atrasado a casa a cheirar a perfume barato, perguntei-me. | Open Subtitles | لم افعل , لكن بعدما تاتى متأخراً ورائحتك عطر حريمى يجب ان اتسائل |
Peço desculpa. Sou alérgica a perfume, e você está a usar bastante. | Open Subtitles | أسفة، لدي حساسية من العطور و أنت تضعيين منه لحد ما |
Pornografia e cartas obscenas, a tresandar a perfume francês. | Open Subtitles | رسائل قذرة و بعض من العطور الفرنسية . |
Como sinal de santidade, por vezes, Deus permite que um cadáver emita um doce aroma a perfume. | Open Subtitles | كعلامة على الحُرمة في بعض الأحيان يُظهِر الله رائحة عطر جميلة على الجثة الميتة |
Chega tarde nas quartas cheirando a perfume. | Open Subtitles | إذا يتأخر يوم الأربعاء و تفوح من قميصه رائحة عطر . |
Sim, cheira a perfume. | Open Subtitles | بالتأكيد، يوجد رائحة عطر على وسادتك |
A cheirar a perfume barato. | Open Subtitles | ويفوح برائحة عطر رخيص |
Não me venhas com "querida", cheiras a perfume. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بلطف رائحتك عطر |
Cheiras a perfume. | Open Subtitles | تفوح منكِ رائحة عطر. |
- Cheira-te a perfume rasca? | Open Subtitles | هل تشمين رائحه عطر رخيص ؟ |
As tuas merdas cheiram a perfume Shalimar. | Open Subtitles | (رائحتكِ مثل عطر (الشاليمار shit توضيح : كلمة تعنى هنا رائحه كريهه او مشكله |
O Sr. Stepovic fede bastante a perfume barato. | Open Subtitles | إلى حد ما تنبعث من السيد (ستيبوفيك) رائحة عطر رخيص |
Cheira-me a perfume barato. | Open Subtitles | أشم رائحة عطر رخيص |
Cheira-me a perfume barato. | Open Subtitles | أشم رائحة عطر رخيص |