"a perna dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساقها
        
    Ela fazia-me bolos, trazia-me limonada, e quando ela me beijou, até a perna dela ficou excitada. Open Subtitles كانت تخبز لي الكعكات وتُحضر لي الليموناضة وعندما كانت تُقبّلني حتى ساقها كانت تشعر بالإثارة
    E quando ela me beijava, até a perna dela ficava excitada. Open Subtitles وعندما كانت تُقبّلني حتى ساقها كانت تشعر بالإثارة
    Bocados de corpos por todo o lado, incluindo a perna dela. Open Subtitles ترامت أشلاء الجثث بكلّ مكان بمّا فيهم ساقها
    Há sangue à volta da sua cabeça, como uma auréola... e a perna dela está dobrada debaixo do corpo, o braço partido como um galho... mas a cara dela está tão serena... tão em paz. Open Subtitles هناك دم حول رأسها ...مثل الهالة و ساقها محشورة بالأسفل و ذراعها محطم كالغصن لكن وجهها هادئ جداً
    Nós salvamos a perna dela mas nunca ficará bem. Ela terá dificuldade em andar, se é que... Open Subtitles لقد أنقذنا ساقها ولكنّها متضرّرة جدًّا، ستواجه مصاعب في المشي، إن مشت أصلاً...
    a perna dela estava entrelaçada na roldana? Open Subtitles هل كانت ساقها متشابكة في البكرة؟
    Pelo que vejo, a perna dela está lixada de qualquer modo. Open Subtitles لذا بمنظوري فإن ساقها محطمة على أي حال
    Acho que consigo soltar a perna dela. Open Subtitles أعتقد أني استطيع أن أحمل ساقها
    Porque é que a perna dela está a tremer desse modo? Open Subtitles لماذا ترتعش ساقها هكذا؟
    - a perna dela está óptima. Open Subtitles تبدو ساقها بخير
    É a perna dela. Open Subtitles يا إلهى الرحيم هذه ساقها.
    a perna dela melhorou bastante. Open Subtitles تحسنت ساقها كثيراً.
    a perna dela está presa! Open Subtitles إنّ ساقها مقروصة!
    "Número um: levantar a perna dela..." Open Subtitles "أولاً، أمسك ساقها..."
    - a perna dela está presa. Open Subtitles ساقها عالقه
    - a perna dela. Open Subtitles ـ ساقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more