Costumavamos chamar-lhe outra coisa, mas, sim, ele andava a perseguir-me. | Open Subtitles | اعتدنا تسمية الأمر بشيء آخر، لكن أجل كان يطاردني. |
Não podes abandonar-me. Há um doido a perseguir-me. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتركني , يوجد رجل مجنون يطاردني |
Mas, agora que aqui estava, os fantasmas começavam a perseguir-me. | Open Subtitles | لكن بوجدي الآن هنا الأشباح هي من بدأت تطاردني |
Há uns cavalheiros armados a perseguir-me. | Open Subtitles | هناك بعض الرجال المسلحون يطاردونني |
Se não soubesse, diria que ela está a perseguir-me outra vez. | Open Subtitles | أستمر لو لم أكن أعرفها جيداً لقلت أنها تتعقبني مجدداً |
- Agora anda a perseguir-me? | Open Subtitles | هل تلاحقينني الآن؟ |
- Então, agora andas a perseguir-me? | Open Subtitles | - - أوه , لذلك كنت المطاردة لي الآن؟ |
A ideia do alfaiate do Xeque a perseguir-me por Londres com algum dispositivo de medição por satélite? | Open Subtitles | هذه فكرة خياط الشيخ يطاردني عبر لندن و مع بعض من جهاز قياس عبر الاقمار الصناعيه ؟ |
Já não sei mais o que devo fazer sobre isso, ele continua a perseguir-me. | Open Subtitles | لا أعلم حقا مالذي يجب علي فعله بخصوص هذا كان يطاردني |
Estou a ficar mais rápido, mais rápido do que alguma vez fui, e pergunto-me se será porque, ultimamente, algo está a perseguir-me. | Open Subtitles | أنا أصبح أسرع، أسرع من أي وقت مضى وأتساءل لو أنه بسبب أن شيئاً ما يطاردني |
Depois de dez anos a perseguir um sonho, o sonho começou a perseguir-me a mim. | Open Subtitles | بعد عشرة أعوام من مطاردتي لأحلامي، أصبحت أحلامي هي مَنْ تطاردني |
Andei a flutuar, com uma banda a perseguir-me. | Open Subtitles | لقد ربط الى كرسى لف بى الغرفة مع فرقه موسيقيه تطاردني |
Ouça, Capitão, eu não posso negociar consigo a perseguir-me dessa forma. | Open Subtitles | الآن، اسمع ايها النقيب لا استطيع العمل معك وانت تطاردني هكذا |
Eu ajudo-te a recuperares a caixa negra se me ajudares a encontrar o homem que mandou matar a minha família, e que agora tem homens a perseguir-me. | Open Subtitles | سأُساعدُكِ بإيجاد الصندوق الأسود إنساعدتنيلأنالمنالرجل... الذي أمر بقتل عائلتي والآن رجاله يطاردونني |
Continuam a perseguir-me, não consigo esquecê-las. | Open Subtitles | انهم يطاردونني ولا يمكنني الهروب منهم |
Quando me apaixonei pela Pat, a Ernestine começou a perseguir-me. | Open Subtitles | عندما وقعت في حب بدأت أرنستين بدأت تتعقبني |
Você estava a perseguir-me. | Open Subtitles | كنت تلاحقينني |
- Vais começar a perseguir-me? | Open Subtitles | - أنت المطاردة لي الآن؟ |
Estou a caminho de Nova Iorque, e está a perseguir-me? | Open Subtitles | أنا أحاول الوصول إلى نيويورك، و أنت تطاردنى |
Há pouco, estavas a perseguir-me no chuveiro. | Open Subtitles | منذ دقيقة كنتِ تطاردينى حول الحمام |
Estás a perseguir-me agora? | Open Subtitles | هل تتبعينني الآن؟ |
havia algo a perseguir-me. | Open Subtitles | ما الذى تفعلنه هنا؟ - شيئ ما كان يطاردنى - |
Ele está a ser tramado pelos mesmos homens que andam a perseguir-me. | Open Subtitles | لقد تم تلبيسه التهمة من قبل نفس الرجال الذين يطاردوني. |
Tenho gente a perseguir-me. | Open Subtitles | -عمي , هناك بعض الأشخاص يلاحقونني |