"a pescar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصطاد
        
    • نصطاد
        
    • صيد السمك
        
    • للصيد
        
    • يصطاد
        
    • يصطادون
        
    • في رحلة صيد
        
    • تصطادين
        
    • الصيد
        
    • أصيد
        
    • صياد
        
    • يصيد
        
    • نصيد
        
    A única coisa que apanhei a pescar no Inverno foi uma constipação. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي إلتقطته وأنا أصطاد السمك في الشتاء هو الزكام
    É o lago onde o meu pai me levava a pescar. Open Subtitles إنها البركة التي كان أبي يأخذني إليها لكي نصطاد منها
    Meu avô me ensinou a pescar perto daquela ilha ali. Open Subtitles و قد علمني جدي صيد السمك على تلك الجزيرة هناك
    Talvez no próximo Verão ele me leve a caçar e a pescar com ele. Open Subtitles َربما في الصيف المقبل، سيأخذني للصيد معه. وصيد السمك
    Mãe, o pai está a ensinar-me a pescar, outra vez. Open Subtitles امي, ابي يعلمني كيف يصطاد السمك مرة اخرى
    Este aconchego é crucial durante o mau tempo pois a maioria dos adultos está no mar, a pescar para as famílias. Open Subtitles دُورُ حضاناتٍ كهذه لا غنىً عنها خلال طقسٍ سيء حيث معظم البالغون انصرفوا إلى البحر، يصطادون لأسرهم سريعة النمو
    aqui dentro? Posso chegar a casa... e pensar que estive a pescar todo o dia? Open Subtitles هل استطيع أن اعود للبيت معتقداً أنني كنت في رحلة صيد طوال اليوم أو شيئاُ من هذا القبيل؟
    Diz-lhes que estás a pescar, aceita pagar a coima, e... Open Subtitles كوني طبيعية, قولي أنك كنت تصطادين وأن الأمور بخير وكوني سريعة
    Comecei a pescar no gelo depois da minha mulher me deixar. Open Subtitles أتعلم .. بدأت الصيد فى الثلج بعد أن هجرتنى زوجتى
    Tive um pequeno acidente a pescar sem licença, senhor. Open Subtitles لقد حدثت لى حادثة صغيرة وأنا أصطاد يا سيدى
    Oh, sim. Ando sempre a pescar na vizinhança. Sei umas coisitas. Open Subtitles أوه، اجل، أنا أصطاد في الحي طوال الوقت، أجل ، أعرف شيئاُ او اثنين
    Estava recordando, esta noite, quando tinha 10 anos e o meu pai me ensinou a pescar. Open Subtitles كنت.. أفكــر الليلة فــي عندمــا كنت في العــاشرة علمنـي أبي كيف أصطاد السمك
    É assim que temos vindo a pescar nos oceanos nos últimos 50 anos. TED تلك هى الطريقة التي نصطاد بها من المحيطات منذ 50 عاما
    Não apanhámos nada. Estamos a pescar. Open Subtitles لم نصطاد أي شيء , لقد أوشكنا على الإنتهاء
    Não há meta, não há missão. Estamos só a pescar. Open Subtitles لا يوجد هناك هدف ولا يُوجد مهمة نحن نصطاد فحسب.
    Eu denuncio 3 velhotes que estarão a pescar no Oregon para a semana. Open Subtitles سأشي على ثلاثة عجزة سيبدؤون صيد السمك الأسبوع القادم.
    Ele ficaria melhor. Passaríamos os dias a pescar e as noites a ver futebol. Open Subtitles سنقضي الأيام في صيد السمك وفي الليل نشاهدة مباراة كرة القدم
    Talvez devesses levar o Chris a pescar. Open Subtitles يشاركهم نفس الهدف ربما يمكنك أخذ كريس للصيد
    Quero saias da vila vai até ao lago, passa uns dias a pescar tranquilo. Open Subtitles اذهب إلى البحيرة . خذ يومين من الراحة للصيد
    Esta semana está a pescar em County Kildare com um dos nossos melhores guias irlandeses. Open Subtitles هذا الأسبوع هو يصطاد في الريف مع أحد مرشدينا الأيرلنديين
    Parece que apanharam alguma coisa, então, sabemos que estavam a pescar. Open Subtitles يبدو وكأنهم إصطادوا شيئاً لذا نعرف بأنهم كانوا يصطادون.
    Está a pescar no Alasca até ao fim da temporada. Open Subtitles كلا، إنه في رحلة صيد بـ (ألاسكا) حتى نهاية الموسم.
    Não está mesmo a pescar. Open Subtitles أنتِ لا تصطادين.
    Eu posso comer os biscoitos, mas Deus fez os tigres carnívoros, por isso, tenho de aprender a pescar. Open Subtitles يمكنني أن أتغذى على البسكويت لكن الله خلق النمور من المفترسات لذا حري بي تعلم الصيد
    O meu pai ensinou-me a pescar mesmo ali naquela ponta. Open Subtitles علّمني والدي كيف أصيد الأسماك عند هذهِ تلكَ هناك
    No passado, todos os pescadores eram tentados a pescar o máximo de peixes possível, mas, se todos fizessem isso, os peixes, um recurso partilhado por toda a comunidade, desapareceriam. TED في الماضي، كان يميلُ كل صياد لصيد أكبر عدد ممكن من الأسماك، ولكن لو قام كل صياد بذلك، ستختفي الأسماك التي هي المورد المشترك العام للمجتمع.
    Bem, talvez assim seja, Colin, mas o meu pai está a pescar em Kennebunkport e o Saddam continua a lixar-nos. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحا يا كولين ولكن أبي يصيد السمك الآن في كينيبونكبورت وصدام لا يزال يعبث معنا
    Quando me apercebi, estávamos a pescar no Lago Constance, com os nossos filhos. Open Subtitles اننا كنا على بحيره كونستانس نصيد مع ابنائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more