"a pesquisar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقوم بالبحث
        
    • أجري بحثاً
        
    • أقوم بأبحاث
        
    • أبحث بتاريخ
        
    • أقوم ببحث
        
    • أقوم ببعض الأبحاث
        
    • يجري أبحاثاً
        
    Não, estive a pesquisar o teu pai na net. Parece que sim. Open Subtitles كلاّ, لقد كنت أقوم بالبحث لأجل والدك - أوه حقاً -
    Estive a pesquisar até agora, a tentar encontrar aquela comunidade mas acho que já não existe. Open Subtitles كنت أقوم بالبحث كل الليل، أحاول البحث عن هذه البلدة، لكن أعتقد أنها غير مهمة الآن.
    Ando a pesquisar o que faz as pessoas felizes. Open Subtitles لا، أنا أجري بحثاً عن ما يجعلُ الناس سعداء ؟
    Sim, acabei. Estou a pesquisar faculdades. Open Subtitles نعم، هذا ما فعلته أنا أقوم بأبحاث جامعية
    Estive a pesquisar sobre Carthage desde que foram embora, a tentar descobrir o que o Diabo pode querer lá. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث بتاريخ بلدة "كارثاج" منذ مغادرتكم محاولاً اكتشاف ما الذي يريده الشرير من هناك
    - Andei a pesquisar na Internet e parece que as primatas fêmeas, como macacos, chimpanzés, tu acham o parceiro mais desejável quando é cortejado por outra fêmea. Open Subtitles إنني أقوم ببحث على الإنترنت و من الواضح أن إناث الحيوانات الرئيسية كما تعلمين,القرود،الشمبانزي،أنت
    Obrigada, mãe. Estava a pesquisar online. Open Subtitles شكراً أمي كنت أقوم ببعض الأبحاث على الإنترنت
    Parece que o William Hastings, com a ajuda de Ruth, a bibliotecária, andava a pesquisar e editar um estranho blogue sobre uma dimensão paralela. Open Subtitles ‫تبين أن (ويليام هاستينغز) ‫وبمساعدة من أمينة المكتبة (روث) ‫كان يجري أبحاثاً ويدير مدونة غريبة ‫عن بعد بديل
    Senhor, estou a pesquisar que assuntos preocupam o cidadão americano comum. Open Subtitles يا سيدي، أنا أقوم بالبحث عن ما يصدر القلق للمواطن الأميركي العادي
    Estou a pesquisar sobre heroína afegã e encontrei um artigo escrito por um repórter seu. Open Subtitles إنّي أجري بحثاً على الهيروين في "أفغانستان" و صدف أن رأيتُ مقالاً مكتوباً من قبل أحد الصحفيين عندكَ.
    - Estou só a pesquisar. Open Subtitles -إنّي أجري بحثاً فحسب
    Estou apenas a pesquisar. Open Subtitles -إنّي أجري بحثاً فحسب
    Estava a pesquisar e encontrei imensa matéria sobre uma cidade pequena na Virginia perto de onde eu cresci. Open Subtitles كنتُ أقوم بأبحاث و تعمقتُ إلىأنتوصلتُإلى هذهِالأمور.. عن بلدة صغيرة فى "فيرجينا" بالقرب ممّا ..
    Eu estive a pesquisar sobre a casa Sra. Dulce e esta casa foi construída há já cem anos. Open Subtitles ( كنت أقوم بأبحاث حول المنزل سيدة ( دولسي وهذا البيت تم بناؤه منذ ما يقارب القرن
    Andei a pesquisar o nosso novo número. Open Subtitles كنتُ أبحث بتاريخ رقمنا الجديد
    a pesquisar para o jornal da escola. Open Subtitles أقوم ببحث من اجل جريدة المدرسة
    Então, estava a pesquisar, para tentar saber as alternativas. Open Subtitles كنت أقوم ببعض الأبحاث لمحاولة معرفة خياراتنا
    Parece que William Hastings, com a ajuda de Ruth, a bibliotecária, estava a pesquisar e editar um estranho blog sobre uma dimensão paralela qualquer. Open Subtitles ‫تبين أن (ويليام هاستينغز) ‫وبمساعدة من أمينة المكتبة (روث) ‫كان يجري أبحاثاً ويدير مدونة غريبة ‫عن بعد بديل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more