"a pessoa a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشخص
        
    E eu conheço a pessoa a quem podemos pedir conselhos. Open Subtitles وأنا أعرف الشخص الذي يمكن أن نتصل به للنصيحة
    a pessoa a quem pertence o braço morreu há uma semana. Open Subtitles برينان تتكلم الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً
    Claro, claro, mas e se a pessoa a quem ela estiver a mentir for francamente picuinhas quanto à idade? Open Subtitles لكن ماذا لو كان الشخص الذي تكذب عليه مشهورٌ بسوء السمعة ويحكم على الفتاة وفقاً لسنها ؟
    Acho que a pessoa a quem devia pedir desculpa era a Coral. Open Subtitles أعتقد أنّ الشخص الذي يجب أنْ توجّهي له الاعتذار هو كورال.
    a pessoa a quem eu queria ligar nesse momento, a pessoa que eu sabia que iria perceber tudo, era a minha amiga Melissa. TED والشخص الذي كنت أريده في هذه اللحظة، الشخص الذي أعرف عنه أنه يفهم عنّي أي شيء كانت صديقتي ميليسا.
    Procura a pessoa a quem o Georgy me deveria conduzir... Open Subtitles باحثا عن الشخص الذي من المفترض أن يرشدني جورجي إليه
    a pessoa a quem a vela acabe primeiro fará uma questão, está bem? Open Subtitles الشخص الذي ستنتهي شمعته أولا سيسأل الاخر سؤالا .. اتفقنا؟
    Viva, chefe, exactamente a pessoa a quem eu queria pedir desculpas. Open Subtitles اهلاً يا رئيس الشخص الذي نت اريد الاعتذار له
    Mas a pessoa a quem gostaria mesmo de agradecer a presença é esta mulher. Open Subtitles لكن الشخص أود حقا أن أشكر لتظهر هي هذه المرأة هنا.
    Não me deixam confirmar a marcação a não ser que eu indique a pessoa a contactar em caso de emergência. Open Subtitles إلا إذا اخترت شخص يكون الشخص الذي يتصلون به في الضروره
    Assumindo que a pessoa a quem as roubei era honesta em relação a essa parte. Open Subtitles هذا على افتراض أن الشخص الذي سرقتها منه كان صادقاً حول هذا الجزء
    Porque é eu tenho que ser a pessoa a te contar isto? Open Subtitles لماذا يجب علي أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا ؟
    Muitas vezes, as eleições favorecem a pessoa a quem tanto nos opomos porque esta reúne toda a energia e toda a concentração. Open Subtitles تميل الكثير من الانتخابات لصالح الشخص الذي كان الناس يعارضونه بشدة لأنه يستحوذ على كل الطاقة وكل التركيز
    Kira foi a pessoa a quem foi mostrada a identidade no autocarro. Open Subtitles الشخص على الباص الذي أراه خطيبك بطاقته كان كيرا
    Só esperava ser a pessoa a quem contas esses assuntos pessoais. Open Subtitles انا فقط كنت اريد ان اكون الشخص الذي تريد اخباره بتلك الأمور
    O meu amigo disse que a única maneira de assegurar que todos os nanites eram destruídos... seria expor a pessoa a uma substância altamente radioactiva. Open Subtitles قال إن الطريقة الوحيدة التى يمكن بها التأكد من أن جميع النانيتس سوف تتدمر هو تعريض الشخص لدرجة عالية من الإشعاع
    Porque tu és a pessoa a quem eu conto os meus segredos. És a mulher que amo. Open Subtitles لأنك الشخص الذي أخبره بجميع أسراري أنت المرأة التي أحب
    Agora estou a perceber que só saímos uma vez, e por isso porque serias a pessoa a quem devo ligar? Open Subtitles الحين استوعبت اننا ما طلعنا الا في موعد واحد لذلك ليش تكون انت الشخص الي اكلمه؟
    Cada pequena coisa, inclusive a pessoa a quem estava presa. Open Subtitles أي شيء مهما كان صغيراً بل و أحبت حتى الشخص الذي احتُجزت معه
    Acreditamos que é a pessoa a quem o seu pai ligou na noite de Acção de Graças. Open Subtitles نحن نتوقع بأنها الشخص الذي هاتفه والدك بليلة عيد الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more