"a pior parte é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسوأ جزء هو
        
    • الجزء الأصعب هو
        
    • الجزء الأسوأ
        
    • أسوء جزء هو
        
    A pior parte é passar esta camisola pela minha cabeça, porque se vão rir todos de mim. Não façam nada enquanto o estiver a fazer. TED أسوأ جزء هو وضع هذا السترة فوق رأسي، ﻷنه حينها سيضحك الجميع في وجهي، لذا لا تقوموا بأي شيء طالما أنها فوق رأسي.
    A pior parte é que, para fazer o seu caso, a acusação tem de colocar Tommy Breene a depôr. Open Subtitles أسوأ جزء هو جَعْل قضيتهم أمام الادعاء, فرصة وضعت لتومي براين للوقوف
    A pior parte é ficar sentado no tráfego durante horas. Open Subtitles أسوأ جزء هو الجلوس في حركة المرور لساعات
    A pior parte é não saber se eles conseguiram. Open Subtitles الجزء الأصعب هو عدم معرفة إن كان قد نجح أي منهم
    A pior parte é o que vem depois. Open Subtitles الجزء الأصعب هو ما سيحدث بعد ذلك.
    A pior parte é quando ele está no trabalho e o telefone toca, e você teme atender, a pensar... Open Subtitles الجزء الأسوأ متى يكون في عمله ويرن الهاتف تفزعين من التقاط السماعة تفكرين
    Não, A pior parte é que ainda não fazemos ideia de quem é a minha perseguidora. Open Subtitles لا أسوء جزء هو أننا لم نعرف من هي الفتاة التي تلاحقني
    A pior parte é não poder fazer nada para ajudá-la. Open Subtitles أسوأ جزء هو عدم التمكن من فعل أى شئ لمساعدتها
    A pior parte é que, querias foder comigo antes de me matares. Open Subtitles [grunts] أسوأ جزء هو
    A pior parte é... Open Subtitles أسوأ جزء هو...
    A pior parte é que perdi ambos os meus colegas, e estou sozinha. Open Subtitles الجزء الأسوأ هو انني خسرت كلا شريكي غرفتي ، وانا وحيدة
    A pior parte é que ele afundou o carro do Lydecker. Open Subtitles الجزء الأسوأ هو أنه يتسكع بسيارة لايدكر
    A pior parte é que nem sequer sei como se escreve o nome dele. Open Subtitles أسوء جزء هو أنني ليس أدنى فكرة عن كيفيـة تهجئـة اسمـه
    A pior parte é que gosto de fazer fotocópias. Open Subtitles و أسوء جزء هو أني أحب القيام بالنسخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more