"a pobreza global" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفقر العالمي
        
    Que tecnologia podemos usar para reduzir a pobreza global? TED ماذا نستطيع ان نطبق من التكنولوجيا للحد من الفقر العالمي ؟
    Depois, quando atingiram uma idade em que muitas pessoas começam a pensar na reforma, regressaram a esses valores e decidiram cortar nos gastos, viver modestamente e dar, tanto dinheiro como tempo, para ajudar a lutar contra a pobreza global. TED وقرروا أن يستقطعوا من نفقاتهم، للعيش بتواضع ، و إعطاء كل من المال و الوقت للمساعدة في محاربة الفقر العالمي. الآن ، قد يقودك ذكر الوقت إلى التفكير ، حسناً ، هل على التخلي عن وظيفتي و التفرّغ
    Não há nada mais importante agora, do que a pobreza global. Open Subtitles لا يوجد شيء أهم الآن من الفقر العالمي
    Então, o Toby fundou uma organização chamada "Dar o Que Podemos", para divulgar esta informação, para unir as pessoas que querem partilhar algum do seu rendimento. Ele pede às pessoas que se comprometam a dar 10% do que ganharem durante a sua vida para combater a pobreza global. TED لتوحيد الناس الذين يريدون أن يشاركوا جزءاً من دخلهم" و لكي نطلب الناس التعهد بالتبرّع ب 10% من ما يكسبون خلال حياتهم كلها لكي نحارب الفقر العالمي. توبي قام بنفسه بما هو أفضل من هذا. حيث قام بالتعهّد على أن يعيش بـ 18,000 باوند في السنة --

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more