A polícia não vai dar prioridade. | Open Subtitles | أنا أقول فقط، يا رجل. الشرطة لن تجعلها ذات أولوية. |
Mas A polícia não vai investigar, afirma que morreu de overdose. | Open Subtitles | لكنّ الشرطة لن تقوم بالتحقيق يقولون أنّه مات بجرعة زائدة، نهاية القصّة |
Não fazia parte do plano algemá-la assim na cama. A polícia não vai acreditar nessa merda. | Open Subtitles | لم تكن من ضمن الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية هناك رجال الشرطة لن يصدقوا الأمر |
A polícia não vai encontrar as impressões digitais ou qualquer evidência forense nesse local. | Open Subtitles | الشرطة لن تكتشف بصمات اصابعك او أي ادلة قضائية في مكان الجريمة |
Não, não, não. A polícia não vai fazer nada. | Open Subtitles | لا,لا,لا,الشرطة لن تفعل اي شيء |
Devias saber que A polícia não vai desistir de um caso como este. | Open Subtitles | بأن الشرطة لن تتخلى عن قضية كهذه |
Sabes que A polícia não vai encontrá-lo. | Open Subtitles | انت تعرف ان الشرطة لن تجده |
A polícia não vai deixar isto para trás. | Open Subtitles | الشرطة لن تدعَ ذلكَ وحسب |
A polícia não vai servir de nada. | Open Subtitles | الشرطة لن تساعد |
A polícia não vai fazer nada. | Open Subtitles | انظري, الشرطة لن تقوم بأي شيء |
A polícia não vai ser alertada, Sr. Reese. | Open Subtitles | (الشرطة لن يتم انذارها سيد (ريس |