Na sequência de um recente tiroteio entre gangues A polícia procura um fugitiv o que se julga ser sul-americano. | Open Subtitles | في ما يلي وقوع حادث طلق نار وشجار الشرطة تبحث عن الهارب ومن المعتقد أنه ذو جنسية لاتينية أمريكية |
Esta noite, A polícia procura um homem sem-abrigo para interrogatório. | Open Subtitles | الليلة، الشرطة تبحث عن متشرد" "لكي يسألونه أسئلة اضافية |
Toda a gente sabe que A polícia procura maneiras de conseguir interligar vítimas num homicídio, não é? | Open Subtitles | الجميع يعرف أن الشرطة تبحث عن طرق للربط بين الضحايا في جرائم القتل ، موافق ؟ |
A polícia procura a outra ocupante... uma jovem na casa dos 20 anos, que diz chamar-se Ruth Marx. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن مسافرة , شابّة في العشرينات . |
A polícia procura ligações entre as vítimas. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن الصلات بين الضحايا. |
Aparte do ladrão que aparece nas imagens... A polícia procura por uma das empregadas da loja... que está desaparecida desde as últimas 24 horas. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن اللص الذيظهرفي الصورة.. الشرطة تبحث عن إحدي مُوظفينالمتجر... "الذي تغيب في الـ 24 ساعة الماضية" |
A polícia procura O EX-MARIDO PARA INTERROGATÓRIO | Open Subtitles | "الشرطة تبحث عن الزوج السابق لاستجوابه" |
O porta-voz do CBI disse-nos... que todas as pistas e dicas estão a ser seguidas... e A polícia procura por um possível suspeito. | Open Subtitles | متحدّث باسم مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات قال لهذا المراسل... أنّ كل الأدلّة والمعلومات تتمّ مُتابعتها وأنّ الشرطة تبحث عن مشتبه به محتمل. |