"a próxima vítima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الضحية التالية
        
    • ضحيته التالية
        
    • الضحية القادمة
        
    • الضحيّة التالية
        
    • ضحيته القادمة
        
    • ضحيتهم التالية
        
    • سيكون الضحية
        
    Nos filmes de terror, a primeira pessoa que diz isso é a próxima vítima. Open Subtitles في أفلام الرعب من يقول ذلك يكون الضحية التالية
    Podemos presumir que foram estupradas, então... de acordo com o quadro, a próxima vítima na linha, foi... Open Subtitles ان افترضنا انهن اغتصبن اذن وفقا للوحة الضحية التالية التي اغتصبت
    Mas se ele continuar assim, a próxima vítima vai ser o número 38 na lista Starzl. Open Subtitles فإن الضحية التالية ستكون الرقم 38 في القائمة
    Quando apanha um assassino, salva a próxima vítima. Open Subtitles في كل مرة تمسكين المجرم تكونين قد انقذت ضحيته التالية هذا أمر مختلف
    E vamos poder identificar a próxima vítima antes de outro assassínio. Bom. Open Subtitles حينها يمكنا أن نحدد هوية الضحية القادمة قبل جريمة قتل أخرى
    a próxima vítima quer fazer o favor de entrar no ringue? Open Subtitles هل ستتقدّم الضحيّة التالية إلى الحلبة في هذا الوقت؟
    E se ele já escolheu a próxima vítima? Open Subtitles ماذا لو قام بانتقاء ضحيته القادمة بالفعل؟
    ' Quem estiver mais próximo da resposta correcta será a próxima vítima '. Open Subtitles الأبعد عن الإجابة الصحيحة سيكون الضحية التالية
    Estão interessados em saber quem será a próxima vítima? Open Subtitles أي اهتمام في معرفة من هو الضحية التالية سيكون؟
    Talvez a próxima vítima seja um juiz que seja a favor da perfuração. Open Subtitles ربّما الضحية التالية قاضٍ يؤيّد التكسير الهيدرولي.
    E não há garantias de que não se escolha a si mesma... como a próxima vítima. Open Subtitles ومامن ضمانة من أنه سيقوم بجعل نفسه الضحية التالية.
    Preciso que me encontres alguma coisa que nos diga quem possa ser a próxima vítima. Open Subtitles أريد منك أن تجد لي أي شئ يشير الى من سيكون الضحية التالية
    Como vamos conseguir analisar tudo para encontrar a próxima vítima? Open Subtitles الآن .. كيف هل سنمر بعملية فرز من خلال كل هذه لمعرفة الضحية التالية ؟
    Descobrindo a próxima vítima antes dele. Open Subtitles -كيف؟ بإيجاد الضحية التالية له قبل أن يفعل.
    Como é que o fulano que identificámos como sendo a criatura, acaba por ser a próxima vítima? Open Subtitles كيف يمكن لرجل حددناه كوحش أن يظهر ضحيته التالية ؟
    E significa que poderá já ter escolhido a próxima vítima. Open Subtitles و الذي يعني أيظاً أنه رُبّما إختار . بالفعل ضحيته التالية
    Meu palpite é que qualquer número que ele tenha discado por último... é pra lá que Hiltonbock está direcionado... e quem quer que seja, provavelmente será a próxima vítima. Open Subtitles تخميني أنه ذهب لآخر مكالمة ذلك حيث هلتونبوك يتجه ومَنْ ذلك، نعثر على الضحية القادمة
    Então faz-nos um favor a todos e avança para a próxima vítima. Open Subtitles لذا اسدي لنا معروف ودع الأمر يمضي إلى الضحية القادمة.
    Um destes sete homens será a próxima vítima! Open Subtitles أحد أولئك الرجال السبعة سيكون الضحيّة التالية.
    Nem imagino quanto tempo irás levar a encontrar a próxima vítima merecedora da tua vingança. Open Subtitles لا أتخيّل كم سيستغرقك الأمر لتجد الضحيّة التالية التي تستحقّ انتقامك
    a próxima vítima será um homem caucasiano. Open Subtitles ضحيته القادمة ستكون ذكر أبيض من إيجارات المخفضة الجيران
    Um homicida de assinatura conhece sempre a próxima vítima. Open Subtitles القاتيلن ذو العلامة المميزة دائماً يعرفون ضحيتهم التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more