"a presidente eleita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرئيسة المنتخبة
        
    • الرئيس المنتخب
        
    Pelo menos pensei que sim, quando informei a Presidente eleita sobre os programas secretos. Open Subtitles على الأقل ظننت أني سمعته لمّا أعلمت الرئيسة المنتخبة عن برامج عملها السرّية
    Uma palavra ao ouvido sobre a Presidente eleita. Open Subtitles أن تصغي جيدا لما أقوله بشأن الرئيسة المنتخبة
    Receio que a Presidente eleita vá ter de ficar sem ti por um tempo. Open Subtitles أخشى أن الرئيسة المنتخبة ستضطر للعمل دونك لفترة
    Uma palavra no teu ouvido sobre a Presidente eleita. Open Subtitles أصغي جيدا لما أقوله بشأن الرئيسة المنتخبة
    Foi uma experiência enriquecedora, uma experiência que nunca se esquece, só receio que a Presidente eleita se tenha esquecido. Open Subtitles كانت تجربة ارتباطية، تجربة لا تنسى أبدًا أخشى فحسب أن الرئيس المنتخب نسيها
    O protocolo coloca a Presidente eleita com o chefe de pessoal dela. Open Subtitles الإجراءات الأمنية تضع الرئيسة المنتخبة مع رئيس عمالها
    Temos uma campanha de desinformação preparada para desacreditar a Presidente eleita. Open Subtitles ولدينا حملة تظليل صُممت لتشويه سمعة الرئيسة المنتخبة
    Houve um incidente com a Presidente eleita. Open Subtitles وقعت حادثة مع الرئيسة المنتخبة
    General McClendon, é meu dever ajuramentado proteger a Presidente eleita. Open Subtitles لواء (ماكلندن)، إنه واجبي الدستوري أن أحمي الرئيسة المنتخبة
    - a Presidente eleita está no segundo veículo? Open Subtitles نعم يا سيدي. - هل كانت - الرئيسة المنتخبة في المركبة الثانية؟
    Ele tentou matar a Presidente eleita. Abate-o. Open Subtitles لقد حاول قتل الرئيسة المنتخبة أسقطوه
    Enquanto os nova-iorquinos estão lidando com esse terrível ataque, a Presidente eleita fugiu para um "local seguro". Open Subtitles (بينما كان سكان (نيويورك يتعاملون مع هذا الهجوم المروّع "فرّت الرئيسة المنتخبة إلى مكان "مؤمن
    Porque a Presidente eleita acha que não é. Open Subtitles لأن الرئيسة المنتخبة لا تظنّك كذلك
    E tornou-se Dilma Rousseff, a Presidente eleita de uma das maiores democracias do mundo passando de Ministra da Energia a Presidente. TED لقد غدت " ديلما روسيف " الرئيسة المنتخبة .. في دولة من اكبر الديموقراطيات في العالم لقد انتقلت من وزاة الكهرباء " الطاقة " .. الى الرئاسة ..
    Tinha o 327. Passando para a política, a Presidente eleita, Lisa Simpson, muda-se amanhã para a Casa Branca. Open Subtitles بأخبار أخرى ، الرئيسة المنتخبة (ليسا سمبسون) تنتقل للبيت الأبيض غداً
    a Presidente eleita está aqui. Open Subtitles الرئيسة المنتخبة هنا.
    "há uma preocupação crescente entre agentes de carreira da inteligência "de que a Presidente eleita Keane está voluntariamente a ignorar as advertências" Open Subtitles ثمّة قلق متزايد بين ضباط استخبارات رفيعي المستوى أن الرئيسة المنتخبة (كين) تتجاهل عمدا تحذيرات"
    Ia passar por aqui de qualquer maneira, fui informar a Presidente eleita em Millbrook. Open Subtitles كنت هنا بأي حال أطلع الرئيسة المنتخبة في (ميلبورك)
    Ele vai diferir a Presidente eleita nisto. Open Subtitles سوف يعتمد على الرئيس المنتخب في هذا الأمر
    Descobri que a Presidente eleita teve negativa a E.F. no 2º ano! Open Subtitles أوقف التنصيب لقد اكتشفت أن الرئيس المنتخب في الصف الثاني مادة الرياضة F حصلت على
    a Presidente eleita. Open Subtitles الرئيس المنتخب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more