Não devo ser a primeira a dizer-lho? Nunca é de mais ouvir... | Open Subtitles | إنها مثالي , أنا لست أول شخص يقول لك ذلك بالتأكيد |
Está bem, eu sou a primeira a infamar o Dr. Allen, mas ele não faria algo como isto. | Open Subtitles | أنظر ، حسن ، أنا أول شخص واجه دكتور ألين لكنه لم يفعل شيئا حيال ذلك |
A nossa cidade não é a primeira a ter de enfrentar o terrorismo. | Open Subtitles | نحن لسنا المدينة الأولى التي تعاني من الإرهاب |
E não serás a primeira a manter coesa uma família de tarados. | Open Subtitles | أنت لن تكون الإمرأة الأولى التي كان لا بدّ أن يحتجز عائلة مجنونة سوية. |
Mas eu serei a primeira a dizer-vos que este assunto pode ser difícil, desajeitado, desconfortável, mas é essa a questão. | TED | سأكون أول من يخبركم أن هذا ليس بالأمر السهل، هو محرج وغير مريح، لكن هذا جزء من الموضوع. |
Não, não tenho. Mas... Se tivesse, seria a primeira a saber. | Open Subtitles | لا, لكن إذا فعلت سوف تكونين أول من يعلم بهذا |
Quando tiver a certeza, será a primeira a saber. | Open Subtitles | عندما اعيد ترتيب افكارى, ستكونين اول من يعرف. |
Fico feliz por te ouvir dizer isso, porque a pessoa... que não acredita em zombies... é sempre a primeira a ser devorada. | Open Subtitles | يسعدني سماعك تقولين هذا لأن من لا يؤمن بوجودهم هم أول مَن يأكلونه دائماً |
É sempre a primeira a cumprimentar, quer se perca ou ganhe. | Open Subtitles | دائما ما تكون أول شخص يقوم بالمصافحة في آخر اللعبة لا يهم إذا كنت الخاسر أو الكاسب |
Assim, seria a primeira a chegar intencionalmente, invés de ser acidentalmente a primeira. | Open Subtitles | أول شخص هنا بدلا من أن أكون بالصدفة أول شخص هنا |
Assim sendo, quero que tu sejas, a primeira a informar desta união... já que diz respeito a dois dos nossos mais estimados colegas... | Open Subtitles | وأريدكِ أن تكوني أول شخص يقوم بالإعلان عن هذا للجمهور وهذا الزفاف بين اثنين من زملائنا |
Sabes, estou tão feliz por ser a primeira a dizer-te isto... | Open Subtitles | أتعلمين , انا مسرورة جداً أعتقد أني لستُ أول شخص سيخبرك ذلك |
Foste a primeira. a primeira a olhar para os meus girassóis e a achá-los bonitos. | Open Subtitles | الفتاة الأولى التي قالت بأن رسمتي جميلة. |
Acredita, a tua criada não é a primeira a ser lixada. | Open Subtitles | صدّقني، خادمتكَ ليست الأولى التي يتمّ خداعها |
És apenas a primeira a continuar a acreditar mesmo depois de crescida que era real. | Open Subtitles | لكنّكِ الراشدة الأولى التي ما تزال تعتقد أنّه حقيقيّ |
Tínhamos 13 ao jantar e ela foi a primeira a levantar-se. | Open Subtitles | كنا 13 شخصًا على العشاء وكانت هي أول من ينهض |
Quando a informação chegar, serás a primeira a saber. | Open Subtitles | عندما تأتينا معلومات ستكونين أول من يعلم أشكرك |
A Menina Thorne foi a primeira a vê-lo no Reconhecimento. | Open Subtitles | الانسه ثورن هي اول من رأته في صف المتهمين |
Serás a primeira a saber quando recuperarmos o éter. | Open Subtitles | ستكون اول من تعلم عندما اقوم باسترجاع الاثير |
É simples: quem foi a primeira a atirar comida? | Open Subtitles | هذا يكفي. تماماً. مَن أول مَن سكب الطعام على الأخر ؟ |
Se lhe serve de consolo, não é a primeira a quem ele faz isto. | Open Subtitles | اذا أحد قام بمواساتك , عزيزتي . لستِ أول فتاة فُعِل بها ذلك |
Se ele nos der alguma informação útil sobre o parque, serei a primeira a agradecer-lhe. | Open Subtitles | إن أعطانا معلومات مفيدة حول الباحة، فسأكون أول واحدة تشكره |