a primeira coisa em que reparam é que o movimento se repete. | TED | أول شيء ستلاحظ حول الحركة هي أنه تكرر نفسها. |
a primeira coisa em que pensei foi como um programador a faria. | TED | كان ذلك أول شيء فكّرت أن المبرمج سيضطلع بالقيام به. |
a primeira coisa em que reparamos é que há imensas, | TED | أول شيء ستلاحظونه أنه يوجد الكثير منها. |
Deve ser a primeira coisa em que ambas estamos de acordo. | Open Subtitles | أَعتقدُ ذلك أول شيء أنت وأنا إتّفقنا عليه. |
Quando entrámos no seu quarto, qual foi a primeira coisa em que pensou? | Open Subtitles | عندما دخلنا غرفتك, للتو ما هو أول شيء فكرت فيه؟ |
Meu, isso é a primeira coisa em que reparas. | Open Subtitles | يا رفيق، هذا أول شيء يجب أن تلاحظه |
Seria de pensar que isso desaparecesse passados tantos anos, mas foi a primeira coisa em que pensei esta manhã. | Open Subtitles | هل كنت تعتقد بأن شيئا كهذا سيختفى بمرور السنين لكنه كان أول شيء ظننته هذا الصباح |
E você sabe que é a primeira coisa em que penso quando acordo de manhã e a última coisa em que penso antes de dormir? | Open Subtitles | وأتعلم أنك أول شيء جال بخاطري عندما استيقظت صباحًا وقبل أن أخلد إلى النوم؟ |
És a primeira coisa em que penso ao acordar. | Open Subtitles | أنت أول شيء أفكر فيه عندما أستيقظ في الصباح |
Para o resto da tua vida, serei a primeira coisa em que pensarás todas as manhãs. | Open Subtitles | حتى بقية حياتك سأكون أول شيء تفكرين به كل صباح |
a primeira coisa em que vão reparar é num gráfico de barras. | Open Subtitles | أول شيء سوف تلاحظوه هو هذا الرسم البياني |
De facto isso foi, a primeira coisa em que eu pensei quando te conheci também. | Open Subtitles | في الواقع هذا أول شيء خطر على بالي عندما رأيتك لأول مرة |
Perguntei-lhe: "Qual é a primeira coisa em que reparas numa mulher? | TED | سألت كارل: "ما هو أول شيء تلاحظه على المرأة؟" |
Dave, qual é a primeira coisa em que reparas numa rapariga? | Open Subtitles | ديف, ماهو أول شيء تلاحظه في الفتاة؟ |
Sabem, quando acordo, a primeira coisa em que penso é, "Espero não matar ninguém hoje." | Open Subtitles | أتعرفان,عندما اسيقظت اليوم أول شيء فكرت فيه "هـو"أتمنى أن لا أقتل أي أحد اليوم |
Deve ser a primeira coisa em que acertas. | Open Subtitles | لابد وهذا أول شيء تفعله بالشكل الصحيح |
Quando ela se desmoronou, a primeira coisa em que as pessoas deixaram de gastar dinheiro foi em terapeutas caros. | Open Subtitles | ،عندما تضرّر ...أول شيء توقّف الناس عن إنفاق المال عليه كان الأطبّاء النفسيّين |
a primeira coisa em que comecei a reparar: quantos grandes conceitos estão a surgir à nossa volta — desde a sabedoria das massas até às máfias espertas — e quão ridiculamente fácil é formar grupos com um objetivo? | TED | أول شيء بدأت ألاحظه : هو كم من المفاهيم الكبري بدأت تنشأ -- من حكمة الحشود الي ذكاء الغوغاء -- و كم كان ذلك سهلاً بصورة غريبة أن تٌشكل مجموعات لغرض. |
(Risos) O Cliff disse que a primeira coisa em que repara numa mulher é nos dentes, e elogiámos os dentes um do outro. | TED | (ضحك) أما كليف فقد أخبرني بأن أول شيء يلاحظه هو الأسنان. وأبدى كل منا إعجابه بأسنان الطرف الآخر. |
O Bill é auditor e falámos o tempo todo sobre auditorias. (Risos) a primeira coisa em que o Spencer repara numa mulher é no seu tom de pele. | TED | يعمل بيل كمدقق للحسابات، وتحدثنا حول عمله طيلة الدقائق الثلاث. (ضحك) أول شيء يلاحظه سبنسر في المرأة هو بشرتها. |