"a primeira fase" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرحلة الأولى
        
    O facto de estar a visionar isto agora significa que concluí a primeira fase da operação secreta. Open Subtitles سيدى الرئيس, حقيقة أنك تشاهد هذا الآن تعنى أننى أنهيت المرحلة الأولى من مهمة سرية
    a primeira fase deste teste, que se chama "teste de toxicidade". é a chamada Fase I. TED في المرحلة الأولى من التجريب, و المسمى اختبار السمية, إنها تسمى الطور الأول.
    Que a primeira fase é para intimidar a população, revistar casas e prender membros da resistência. Open Subtitles أن المقصود من المرحلة الأولى هو تخويف السكان لتفتيش المنازل و العثور على و اٍعتقال المقاومين
    a primeira fase ainda não se compreende bem. Open Subtitles المرحلة الأولى مازالت غير مفهومةً بالكامل
    Quando os mortos-vivos comem pessoas essa é apenas a primeira fase. Open Subtitles أقول الذي متى محاولة زومبي للأكل الناس، تلك فقط المرحلة الأولى.
    Claro. É a primeira fase. Fazemos a operação. Open Subtitles بالتأكيد، إنها المرحلة الأولى تحدث بها الجراحة
    Stacie, tu e o Danny vão armar a primeira fase. Open Subtitles ستايسي، أنت وداني من سيبدأ المرحلة الأولى.
    Por isso, tudo o que tenho de fazer é perder esta ficha por volta das 23:00 e concluímos a primeira fase. Open Subtitles لذلك كل ما يجب أن أقوم به هو أن نفقد هذه الشريحة عند 23: 00 ، وننتهي مع المرحلة الأولى.
    AVANÇAR COM a primeira fase NO RESTO DO CLÃ Open Subtitles المضي قدماً في المرحلة الأولى على ما تبقى من العشيرة
    a primeira fase é o ovo, depois a pequena dentição, as asas curtas, as asas medias e a última fase é a das asas grandes. Open Subtitles المرحلة الأولى في البيضة ثم الأسنان الصغيرة الأجنحة القصيرة ، الأجنحة العريضة
    Hoje, tem início a primeira fase de um progresso tecnológico sem precedentes. Open Subtitles اليوم يشهد المرحلة الأولى من طافرة تقنيّة غير مسبوقة.
    E iniciou a primeira fase daquilo que se espera ser uma evacuação total da ilha. Open Subtitles وبدأوا المرحلة الأولى في الإجراءات المتوقعة ويقومون بإخلاء واسع النطاق للجزيرة
    para nós isto foi uma experiência social, uma experiência para ver o que aconteceria se fôssemos tão transparentes e honestos quanto possível, desde a primeira fase da descoberta de um medicamento. TED هذه كانت تجربةً اجتماعية بالنسبة لنا، تجربةً حول ما قد يحدث لو كنا منفتحين وصادقين في المرحلة الأولى من البحث الكيميائي الاستكشافي قدر الإمكان.
    a primeira fase da nossa ofensiva foi um sucesso. Open Subtitles المرحلة الأولى من عمليتنا تُعد نجاحا
    Terminou a primeira fase da Missão Caxemira. Open Subtitles المرحلة الأولى لمهمة كشمير تمت بنجاح
    Terminou a primeira fase da Missão Caxemira. Open Subtitles - أكمل المرحلة الأولى لمهمة كشمير تمت بنجاح هل تسمعني؟
    Esta era a primeira fase do meu plano para salvar o Wallace. Open Subtitles كانت هي المرحلة الأولى من خطتي لإنقاذ ولاس .
    Queremos que venha... aprovar a primeira fase. Open Subtitles نهاية المرحلة الأولى من إزالة... عفن الجفاف
    a primeira fase é aceitar o gelado? Open Subtitles هل المرحلة الأولى قبول الآيس كريم؟
    E se mo permite, eu recomendo que se comece a primeira fase no resto do clã. Open Subtitles وإذا جاز لي, أنــا... انصح ببدأ المرحلة الأولى على ما تبقى من العشيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more