"a promotoria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإدعاء
        
    • مكتب المدعي العام
        
    Deves estar orgulhoso por teres trocado A promotoria por isso. Open Subtitles يبدو بأنّك فخورٌ لتركك مكتب الإدعاء لأجل هذه الشركة
    A promotoria quer mostrá-las ao júri pelo teor escandaloso. Não é verdade! Open Subtitles الغرض الوحيد من عرض الإدعاء هذه الصور علي المحلفين هو إحداث صدمة
    Podemos descobrir a verdade falando sobre o que A promotoria não quer que vocês saibam. Open Subtitles نستطيع معرفة الحقيقة بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء أن تسمعوها
    Até porque A promotoria não abriria investigação por um traste como você. Open Subtitles حتى أني لا أظن مكتب المدعي العام سيفتح تحقيقا حول جرعة زائدة بشخص مثلك
    Até porque A promotoria não abriria investigação por um traste como você. Open Subtitles حتى أني لا أظن مكتب المدعي العام سيفتح تحقيقا حول جرعة زائدة بشخص مثلك
    Você disse que tinha uma afinidade com A promotoria. Open Subtitles انت قلت انه كان لك متابعة مع مكتب المدعي العام
    A promotoria não quer que vocês saibam dos outros pertencentes ao coro que desapareceram misteriosamente. Open Subtitles الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن فتى المذبح الآخر الذى إختفى فى ظروف غامضة
    A promotoria não quer litigar mais este caso, mesmo se pudesse. E não pode. Open Subtitles الإدعاء لا يريد المحاولة فى هذه القضية ثانيةً حتى إن واتتنى الفرصة لهذا
    A promotoria irá pintar um retrato de ti como um psicopata inteligente. Open Subtitles الإدعاء العام سيرسم صورة لك على أنك مختل عبقري
    A promotoria sabe que o Sr. Goodman é meu investigador neste caso e sob o regulamento da Ordem, ele não é obrigado a testemunhar. Open Subtitles الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى هذه القضية ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه على الشهادة
    Há alguma pista? Nada. E agora A promotoria já não tem caso nenhum. Open Subtitles لا شيء، والآن الإدعاء لا يملك قضية
    A promotoria não vai acusar a esposa. Open Subtitles الإدعاء العام لن يوجه تهماً ضد الزوجة
    A promotoria não trouxe testemunhas. Open Subtitles الإدعاء لم يقدم أي شهود
    No dia que o caso contra Porter foi negado, eu estava checando o material que A promotoria me enviou. Open Subtitles في اليوم الذي ألغيت القضية ضدّ (بورتر) ذهبت لبحث المواد التي أرسلها الإدعاء.
    A promotoria chama Freddie Lounds para depor. Open Subtitles (الإدعاء يستدعي (فريدي لاوندز" "إلى منصة الشهادة
    Parece que A promotoria sabe algo sobre uma arma, agentes subornados e um dos teus tipos. Open Subtitles تفيد الإشاعة بأن مكتب المدعي العام يعرف شيئاً عن رشاش، شرطيين ارتشوا وأحد من رجالك لن تعرف شيئاً عن هذا، صحيح؟
    Disse que A promotoria chamou-a e... Open Subtitles نعم, وأخبرني أن مكتب المدعي العام اتصل بها و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more