- Não, nós somos o que somos, incluindo a química cerebral. | Open Subtitles | -كلاّ، نحن ما خلقنا عليه، بما في ذلك كيمياء الدماغ |
Os médicos pensam que certos estados emocionais inexplicáveis e prolongados estão, pelo menos parcialmente, relacionados com a química cerebral, com o equilíbrio de diversos químicos presentes no cérebro. | TED | يعتقد الأطباء أنّ نوعا من الحالات العاطفية المزمنة هي نتيجة كيمياء الدماغ ولو بنسبة صغيرة، وتوازن مختلف المواد الكيميائية الموجودة بالدماغ. |
Esta atividade generalizada, aliada ao facto de que o sistema canabinoide afeta indiretamente muitos outros sistemas significa que a genética, a química cerebral de cada pessoa em especial, e a experiência de vida anterior determina largamente a experiência que ela terá com essa droga. | TED | هذا النشاط الواسع النطاق إلى جانب حقيقة أنّ نظام الكانابينويد يؤثّر وبشكلٍ غير مباشر على عدّة أجهزة أخرى هذا يعني أنّ كيمياء الدماغ والمورّثات الخاصّة بكلّ شخص، بالإضافة إلى خبرته الحياتيّة السابقة تحدّد وبشكلٍ كبير تجربتهم مع الدواء. |