"a rapariga errada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتاة الخاطئة
        
    • الفتاة الخطأ
        
    Mas os ratos que falam dizem que é a rapariga errada. Open Subtitles لكن الفأر المتكلم قال أنها الفتاة الخاطئة
    Detestas o meu livro e achas que escolhi a rapariga errada para passar o resto da minha vida. Open Subtitles حَسناً، لم يعجبك كتابي وتظنين بأني اخترت الفتاة الخاطئة لأكمل حياتي معها
    Acho que estás a ser demasiado respeitoso com a rapariga errada. Open Subtitles اعتقد انك كنت محترما اكثر مع الفتاة الخاطئة
    - Arranjou a rapariga errada. - A quantia é negociável. Open Subtitles ــ جئت إلى الفتاة الخاطئة يا صاح ــ يمكننا التفاوض بشأن المال
    Ontem à noite, mataste a rapariga errada. Open Subtitles لقد قتلتَ الفتاة الخطأ الليلة الماضية قتلت؟
    Sou a rapariga errada. Open Subtitles أجل , فأنت محق أنت مع الفتاة الخطأ
    Acho apenas que eles despediram a rapariga errada, miúda. Open Subtitles أعتقد إنهم طردوا الفتاة الخاطئة يا عزيزتي
    É sobre ela não parar de amar um tipo apesar dele estar com a rapariga errada. Open Subtitles عن كونها لن تتوقف عن حب ذلك الشاب مع انه مع الفتاة الخاطئة
    Se ficares com a rapariga errada, hoje, a única ação que vais ter é um auto-mais cinco. Open Subtitles تعرف على الفتاة الخاطئة الليلة، وكل الإثارة التي ستحصل عليها طوال العطلة
    A não ser que se tivesse apercebido que ela era a rapariga errada e decidisse diminuir o prejuízo. Open Subtitles إلا إن علم بأن لديه الفتاة الخاطئة وقرر أن يتركها
    tenha escolhido a rapariga errada. Open Subtitles أعرف ماعدا أنني أخترت الفتاة الخاطئة
    Certo, e você casou com a rapariga errada. Open Subtitles صحيح، و أنت تزوجت الفتاة الخاطئة
    Adeus. Meteste-te com a rapariga errada, "chica"! Open Subtitles انت تتحدين الفتاة الخاطئة
    Meteste-te com a rapariga errada. Open Subtitles لقد أخترت الفتاة الخطأ لتعبث معها
    Então, talvez tenham a rapariga errada. Open Subtitles إذاً، ربما لديكما الفتاة الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more