Mas o Comissário decidiu não aceitar a recomendação de me afastar. | Open Subtitles | لكن المفوض قرر ألا يقبل توصية القاضي بعزلي |
A Olimpia sonha em lá estudar, mas é impossível entrar sem a recomendação de um alumni. | Open Subtitles | انُ حلم اولمبيا بالدراسة هناك لكن كما تعرف , من المستحيل التسجيل من دون توصية احد الخريجين |
É melhor que me impressiones se queres que a recomendação seja boa. | Open Subtitles | وستطرحينني أرضاً الأفضل أن تبهريني إن كنت تريدين توصية جيدة |
Três sessões. É só isso que me dão para a recomendação. | Open Subtitles | للأسف بني، ثلاث جلسات فقط، هذا كل مالدي لأكتب التوصية |
Foi ele que escreveu a recomendação... e depois matou-a para poder ir para a escola que queria? | Open Subtitles | إذن هو كتب رسالة التوصية بنفسهِ و بعدها قتلها حتى يستطيع الذهاب للجامعة التي يريدها؟ |
Acabo de cancelar o ataque, contra a recomendação de todos. | Open Subtitles | لقد أرسلت القنابل في الطريق وذلك بتوصية من الجميع |
Onde está a recomendação do teu amigo juiz? | Open Subtitles | أين هو توصية من صديقك، القاضي؟ |
a recomendação oficial do meu Departamento de Justiça é a seguinte. | Open Subtitles | المسؤول عني في وزارة العدل .قدم توصية |
a recomendação de uma Cirurgiã Cardiotorácica, que, por sinal, é mulher dele. | Open Subtitles | قلب جراحة توصية أيضاً زوجته هي والتي |
Mais um erro... é despedido do Chandler Memorial, com a recomendação para a ordem que suspenda a sua licença. | Open Subtitles | و ستصبح خارج "تشاندلر" مع خطاب توصية لمجلس الولاية لإيقاف رخصتك. |
Quero falar com ele sobre a recomendação para os Rangers. | Open Subtitles | ، أريد محادثته حول توصية الجندي الجوال |
Estou a tratar do inquérito sobre a recomendação para atribuir a Medalha de Honra ao Capitão Karen Walden. | Open Subtitles | إنني أحقق في توصية جائزة وسام الشرف لـ (كابتن والدن) |
Cuddy não dará a recomendação para Foreman, ele não conseguirá achar um trabalho decente. | Open Subtitles | لقد رفضت (كادي) إعطاء (فورمان) خطابَ توصية ولن يكونَ بإمكانهِ الحصولُ على وظيفةٍ مرضية |
Niguém é designado para uma equipe SG... ..sem a recomendação de um comandante de uma equipe SG. | Open Subtitles | لا أحد يصبح عضو في فرق بوابة النجوم بدون التوصية من قائد فرق البوابة |
Agora, tomei a liberdade de escrever a recomendação que me prometeu. | Open Subtitles | الآن أخذت حريتي في كتابة التوصية التي وعدتني بها |
Pedi à Capitão Williams a recomendação para novo trabalho, devido às circunstâncias pessoais da minha família. | Open Subtitles | طلبت منها التوصية على إعادة تعييني لأن ظروفاَ شخصياَ حصلت بعائلتي |
Ponha a recomendação na frente do comité. Eu encarrego-me de que seja assinada. | Open Subtitles | أنت قدم التوصية أمام اللجنة وسأحرص أنا على أن يتم التوقيع عليها. |
E, estava só curiosa, a recomendação que escreveu me recomendava? | Open Subtitles | ولدي مُجَرَّد فضول رسالة التوصية التي قمت بكتابتها هَلْ قمت بالتوصية علي؟ |
Com a recomendação e protecção do Capitão Maravilha... acho que podemos considerar... eu declaro-o... curado. | Open Subtitles | حسنا، بتوصية الكابتن مدهش وحمايته أفترض أن نعيد النظر أعلنك |
Farei a recomendação final sobre a sua alta. | Open Subtitles | سأقوم بتوصية نهائية بشأن خروجكِ، و إذا كنتِ متعاونة، |