"a rede neural" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشبكة العصبية
        
    • الشبكة العصبونية
        
    e quando acabámos, em 16 milissegundos, a rede neural consegue analisar a minha imagem e decifrar tudo sobre o meu rosto. TED وعندما انتهينا من ذلك، في 16 ميللي ثانية، تستطيع الشبكة العصبية النظر إلي وجهي واكتشاف كل شيء حول وجهي.
    a rede neural vai mostrar a velocidade a que os neurónios dela disparam. Open Subtitles سترينا الشبكة العصبية سرعة نقل الخلايا العصبية
    Levou muitos anos, mas acabámos por desenvolver uma neuroprótese eletroquímica que transformava a rede neural adormecida da espinal medula num estado altamente funcional. TED لقد استغرق الأمر سنوات, ولكننا في النهاية طورنا طُعماُ عصبياُ كهربائياً كيميائياً يستطيع تحويل الشبكة العصبية في النخاع الشوكي من حالة هجوع إلى حالة عالية من الوظيفية.
    Percebi que não é apenas feita de modelos e classificadores para a rede neural. TED وأدركت أنها ليست مصنوعة فقط من نماذج ومصنِفات من أجل الشبكة العصبونية.
    Então, reuni estes desenhos para a rede neural. TED لذا جمعت تلك الرسومات من أجل الشبكة العصبونية.
    Quer dizer que a rede neural está a armazenar informação. Open Subtitles هذا يعني الشبكة العصبية يخزن معلومات.
    Abastecido pelos imensos dados do ImageNet dos CPUs e GPUs modernos para treinar um modelo tão pesado quanto este, a rede neural convoluta floresceu de um modo que ninguém esperava. TED مدعوم بكم هائل من البيانات من ImageNet ووحدات مركزية حديثة لمعالجة البيانات والصور لتدريب نموذج ضخم كهذا الشبكة العصبية الملتفّة تطورت بشكل لم يتوقعه أحد
    - Já temos a rede neural pronta. Open Subtitles الشبكة العصبية جاهزة
    Finalmente consegui baixar a rede neural da IMA e parece que este arquivo de áudio, é a última coisa que a IMA gravou, antes da memória ser apagada. Open Subtitles حتى تمكنت أخيرا إلى... الشبكة العصبية تحميل AMI ل ويبدو هذا الملف الصوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more