Não é esta a relação que devemos ter com o resto do mundo. | TED | هذه ليست العلاقة التي من المفروض أن تكون مع بقية العالم. |
Ter a relação que sempre desejei com o meu Pai. | Open Subtitles | العلاقة التي طالما تمنيت أن تكون بيني و بين أبي |
Por exemplo, digamos que não tem muito dinheiro na sua conta bancária ou que não tem a relação que deseja, a saúde e forma física não são ideais. | Open Subtitles | لنقل مثلا أنك لا تملك الكثير من النقود في حسابك بالبنك أو أنه ليست لك العلاقة التي تريد أو أن صحتك ولياقتك ليست كما يلزم |
Não era bem a relação que tinha em mente. | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست العلاقة التي تخيّلتها تماماً |
Creio que acabou e honrou a relação que tivemos, o amor que compartilhamos como personagens. | Open Subtitles | أشعر أنّها أكملَتْ و شرّفَتْ تلك العلاقة التي كانَتْ بيننا أو الحبّ الذي تشاركناه كشخصيّات |
Você tem a relação que queria com ela. Ela respeita isso. | Open Subtitles | إنّ لديك العلاقة التي أردتها معها، وإنّها تحترم ذلك. |
Desculpa, não percebo a relação que tinhas com o meu pai. | Open Subtitles | إنني آسفة، لا أفهم العلاقة التي كانت تجمعك بوالدي |
a relação que temos mantido durante todo este tempo tem posto em perigo a equipa, os disfarces, a missão... | Open Subtitles | هذه العلاقة التي نتشبث بها طوال هذا الوقت تهدد فريقنا وهويتينا السريتين ومهمتنا. |
a relação que tinhamos acabou. | Open Subtitles | .لأن العلاقة التي حظينا بها إنتـهت |