| A resposta está a 19 000 km de altura num satélite que regula as horas por um relógio atómico impulsionado pela mecânica quântica | TED | يكمن الجواب على بعد 12000 ميل فوق رؤوسكم داخل قمر صناعي يحافظ على الوقت على وقع ساعة ذرية مدعومة بميكانيكا الكم |
| A resposta está neste filme que eu encontrei na Internet. | Open Subtitles | يكمن الجواب في هذا الفيلم الذي وجدته على الإنترنت. |
| A resposta está sem dúvida com o homem que te atacou. | Open Subtitles | الجواب على ذلك يكمن بلا شك مع الرجال الذين هاجموك. |
| Tudo o que sabemos é que A resposta está algures entre o zero e o infinito. | TED | كل ما نعرفه هو أن الجواب في مكان ما بين الصفر واللانهاية. |
| A resposta está aí. É só uma questão de a encontrar. | Open Subtitles | الإجابة موجودة المشكلة فقط بإيجادها |
| Como é o caso das soluções simples, muitas vezes A resposta está em frente dos nossos olhos, neste caso, foram as alavancas. | TED | وكذلك الحال مع الحلول البسيطة، لذا في كثير من الأحيان الجواب الصحيح أمامك،والذي كان بالنسبة لنا العتلات. |
| A resposta está na física da voz humana e na técnica cuidadosamente afinada por um cantor de ópera experiente. | TED | يكمن الجواب في فيزياء الصوت البشري، والتقنية المشحوذة بعناية لمغني الأوبرا الخبراء. |
| Temos trabalhado diariamente no petróglifo da caverna, estou certo que A resposta está na misteriosa gravura. | Open Subtitles | إننا نعمل على مدار الساعة على نقوش الكهف. إني متأكد من أن الجواب متواجد داخل هذا النقش الغامض. |
| - Não sei. Mas A resposta está na cassete. Nesses ficheiros. | Open Subtitles | ولكن الجواب هو يجب ان يكون على هذا الشريط ، في تلك الملفات. |
| Então eu disse-lhe que A resposta está, numa ressonância espectroscopia magnética. | Open Subtitles | : فقلت له انني شعرت أن الجواب يكمن في التحليل الطيفي بالرنين المغناطيسي لن تتوقعي أبداً ماذا قال |
| Não preciso. A resposta está aqui. Muito bem. | Open Subtitles | لست مضطرا الى ذلك,لقد حصلنا على الجواب.جيد جدا,فلننتقل الى غيره. |
| A resposta está na frente dos nossos narizes, só que não conseguimos ver. | Open Subtitles | ماذا هناك؟ حسنا، أليس كذلك الجواب في أمامنا. |
| Não, A resposta está mesmo aqui. Posso senti-la. | Open Subtitles | كلا ، الجواب موجود أمامنا هنا يمكنني أن أشعر به |
| Não são aleatórios. A resposta está em algum sítio. | Open Subtitles | الجواب هناك في مكان ما عليك ان تجديه فحسب |
| E se a resposta, está mesmo à nossa frente? | Open Subtitles | ماذا لو كان الجواب هو الحق في الجبهة منا؟ |
| A resposta está lá. Eu sei. Tenho uma caixa de coisas dela no meu apartamento. | Open Subtitles | الجواب هُناك، أعلم ذلك، لديّ صندوق يحوي أغراضها في شقتي، علينا أن نرجع. |
| A resposta está aí algures. Cheira-me. | Open Subtitles | , الجواب هناك فى مكان ما . أستطيع أن أشمها |
| A resposta está aqui, amigo, não está em Londres. | Open Subtitles | الجواب هنا يا صديقي . و ليس في لندن |
| A resposta está normalmente na pergunta. Tu ensinaste-me isso. | Open Subtitles | الجواب في السؤال عادة كما علمتني ذلك |
| A resposta está na sua cabeça. | Open Subtitles | الإجابة موجودة في رأسك |